NASB Lexicon
KJV Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ετερος adjective - nominative singular masculine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. ακολουθησω verb - future active indicative - first person singular akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. πρωτον adverb proton  pro'-ton: firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). επιτρεψον verb - aorist active middle - second person singular epitrepo  ep-ee-trep'-o: to turn over (transfer), i.e. allow -- give leave (liberty, license), let, permit, suffer. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. αποταξασθαι verb - aorist middle middle or passive deponent apotassomai  ap-ot-as'-som-ahee: literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce -- bid farewell, forsake, take leave, send away. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικον noun - accusative singular masculine oikos  oy'-kos: a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. Parallel Verses New American Standard Bible Another also said, "I will follow You, Lord; but first permit me to say good-bye to those at home." King James Bible And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house. Holman Christian Standard Bible Another also said, "I will follow You, Lord, but first let me go and say good-bye to those at my house." International Standard Version Still another man said, "I will follow you, Lord, but first let me say goodbye to those at home." NET Bible Yet another said, "I will follow you, Lord, but first let me say goodbye to my family." Aramaic Bible in Plain English And another said to him, “I shall come after you, my lord, but permit me first to say goodbye to my children, and I shall come.” GOD'S WORD® Translation Another said, "I'll follow you, sir, but first let me tell my family goodbye." King James 2000 Bible And another also said, Lord, I will follow you; but let me first go bid them farewell, who are at home at my house. Links Luke 9:61Luke 9:61 NIV Luke 9:61 NLT Luke 9:61 ESV Luke 9:61 NASB Luke 9:61 KJV |