Luke 9:34
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
While he was sayingλέγοντος
(legontos)
3004: to saya prim. verb
this, 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
a cloudνεφέλη
(nephelē)
3507: a cloudfrom nephos
formedἐγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
and [began] to overshadowἐπεσκίαζεν
(epeskiazen)
1982: to overshadowfrom epi and skia
them; and they were afraidἐφοβήθησαν
(ephobēthēsan)
5399: to put to flight, to terrify, frightenfrom phobos
as they enteredεἰσελθεῖν
(eiselthein)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
the cloud.νεφέλην
(nephelēn)
3507: a cloudfrom nephos


















KJV Lexicon
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγοντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
νεφελη  noun - nominative singular feminine
nephele  nef-el'-ay:  cloudiness, i.e. (concretely) a cloud -- cloud.;
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεσκιασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
episkiazo  ep-ee-skee-ad'-zo:  to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelop in a haze of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence -- overshadow.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εφοβηθησαν  verb - aorist passive deponent indicative - third person
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκεινους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
εισελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεφελην  noun - accusative singular feminine
nephele  nef-el'-ay:  cloudiness, i.e. (concretely) a cloud -- cloud.;
Parallel Verses
New American Standard Bible
While he was saying this, a cloud formed and began to overshadow them; and they were afraid as they entered the cloud.

King James Bible
While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.

Holman Christian Standard Bible
While he was saying this, a cloud appeared and overshadowed them. They became afraid as they entered the cloud.

International Standard Version
But while he was saying this, a cloud appeared and surrounded them, and they became terrified as they were being overshadowed by the cloud.

NET Bible
As he was saying this, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered the cloud.

Aramaic Bible in Plain English
And as he said these things, there was a cloud that formed a tabernacle about them and they were afraid when they beheld Moses and Elijah who entered into the cloud.

GOD'S WORD® Translation
While he was saying this, a cloud overshadowed them. They were frightened as they went into the cloud.

King James 2000 Bible
While he thus spoke, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.
Links
Luke 9:34
Luke 9:34 NIV
Luke 9:34 NLT
Luke 9:34 ESV
Luke 9:34 NASB
Luke 9:34 KJV

Luke 9:33
Top of Page
Top of Page