Luke 8:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
His disciplesμαθηταὶ
(mathētai)
3101: a disciplefrom manthanó
[began] questioningἘπηρώτων
(epērōtōn)
1905: to inquire offrom epi and erótaó
Him as to whatτίς
(tis)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
thisαὕτη
(autē)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
parableπαραβολή
(parabolē)
3850b: a placing beside, a comparisonfrom paraballó
meant. 
 
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb


















KJV Lexicon
επηρωτων  verb - imperfect active indicative - third person
eperotao  ep-er-o-tah'-o:  to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τις  interrogative pronoun - nominative singular feminine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ειη  verb - present optative - third person singular
eien  i'-ane:  might (could, would, or should) be -- mean, + perish, should be, was, were.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραβολη  noun - nominative singular feminine
parabole  par-ab-ol-ay':  a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb.
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Parallel Verses
New American Standard Bible
His disciples began questioning Him as to what this parable meant.

King James Bible
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?

Holman Christian Standard Bible
Then His disciples asked Him, "What does this parable mean?"

International Standard Version
Then his disciples began to ask him what this parable meant.

NET Bible
Then his disciples asked him what this parable meant.

Aramaic Bible in Plain English
And his disciples asked him, “What is this parable?”

GOD'S WORD® Translation
His disciples asked him what this story meant.

King James 2000 Bible
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
Links
Luke 8:9
Luke 8:9 NIV
Luke 8:9 NLT
Luke 8:9 ESV
Luke 8:9 NASB
Luke 8:9 KJV

Luke 8:8
Top of Page
Top of Page