Luke 8:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδέ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
on oneμιᾷ
(mia)
1520: onea primary number
of [those] daysἡμερῶν
(ēmerōn)
2250: daya prim. word
Jesus and His disciplesμαθηταὶ
(mathētai)
3101: a disciplefrom manthanó
gotἐνέβη
(enebē)
1684: to walk on, to step into, i.e. embarkfrom en and the same as basis
into a boat,πλοῖον
(ploion)
4143: a boatfrom pleó
and He said 
 
3004: to saya prim. verb
to them, "Let us go overδιέλθωμεν
(dielthōmen)
1330: to go through, go about, to spreadfrom dia and erchomai
to the other sideπέραν
(peran)
4008: on the other sideakin to pera (on the further side)
of the lake."λίμνης
(limnēs)
3041: a lakeof uncertain origin
Soκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
they launchedἀνήχθησαν
(anēchthēsan)
321: to lead up, bring upfrom ana and agó
out. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μια  adjective - dative singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερων  noun - genitive plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ενεβη  verb - second aorist active indicative - third person singular
embaino  em-ba'-hee-no:  to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool) -- come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πλοιον  noun - accusative singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
διελθωμεν  verb - second aorist active subjunctive - first person
dierchomai  dee-er'-khom-ahee:  to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περαν  adverb
peran  per'-an:  through (as adverb or preposition), i.e. across -- beyond, farther (other) side, over.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λιμνης  noun - genitive singular feminine
limne  lim'-nay:  a pond (large or small) -- lake.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανηχθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
anago  an-ag'-o:  to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now on one of those days Jesus and His disciples got into a boat, and He said to them, "Let us go over to the other side of the lake." So they launched out.

King James Bible
Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.

Holman Christian Standard Bible
One day He and His disciples got into a boat, and He told them, "Let's cross over to the other side of the lake." So they set out,

International Standard Version
One day, Jesus and his disciples got into a boat. He told them, "Let's cross to the other side of the lake." So they started out.

NET Bible
One day Jesus got into a boat with his disciples and said to them, "Let's go across to the other side of the lake." So they set out,

Aramaic Bible in Plain English
But it was on one of those days, Yeshua went up and sat down in the boat, he and his disciples, and he told them, “Let us cross to the other side of the lake.”

GOD'S WORD® Translation
One day Jesus and his disciples got into a boat. He said to them, "Let's cross to the other side of the lake." So they started out.

King James 2000 Bible
Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over to the other side of the lake. And they launched forth.
Links
Luke 8:22
Luke 8:22 NIV
Luke 8:22 NLT
Luke 8:22 ESV
Luke 8:22 NASB
Luke 8:22 KJV

Luke 8:21
Top of Page
Top of Page