Luke 7:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
for this reasonδιὸ
(dio)
1352: wherefore, on which accountfrom dia and hos,
I did not evenοὐδὲ
(oude)
3761: and not, neitherfrom ou, and de
considerἠξίωσα
(ēxiōsa)
515: to deem worthyfrom axios
myselfἐμαυτὸν
(emauton)
1683: of myselfgen. reflex. pronoun from emou and autos
worthy 
 
515: to deem worthyfrom axios
to comeἐλθεῖν
(elthein)
2064: to come, goa prim. verb
to You, but [just] say 
 
3004: to saya prim. verb
the word,λόγῳ
(logō)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
and my servantπαῖς
(pais)
3816: a child, boy, youtha prim. word
will be healed.ἰαθήτω
(iathētō)
2390: to heala prim. verb


















KJV Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
εμαυτον  reflexive pronoun - first person accusative singular masculine
emautou  em-ow-too':  of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton' -- me, mine own (self), myself.
ηξιωσα  verb - aorist active indicative - first person singular
axioo  ax-ee-o'-o:  to deem entitled or fit -- desire, think good, count (think) worthy.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
ελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ειπε  verb - second aorist active middle - second person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
λογω  noun - dative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιαθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
iaomai  ee-ah'-om-ahee:  to cure -- heal, make whole.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παις  noun - nominative singular masculine
pais  paheece:  child, maid(-en), (man) servant, son, young man.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
for this reason I did not even consider myself worthy to come to You, but just say the word, and my servant will be healed.

King James Bible
Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.

Holman Christian Standard Bible
That is why I didn't even consider myself worthy to come to You. But say the word, and my servant will be cured.

International Standard Version
That's why I didn't presume to come to you. But just say the word, and let my servant be healed,

NET Bible
That is why I did not presume to come to you. Instead, say the word, and my servant must be healed.

Aramaic Bible in Plain English
“Therefore, I was not worthy to come to you, but say in a word and my boy will be healed.”

GOD'S WORD® Translation
That's why I didn't come to you. But just give a command, and let my servant be cured.

King James 2000 Bible
Therefore neither thought I myself worthy to come unto you: but say a word, and my servant shall be healed.
Links
Luke 7:7
Luke 7:7 NIV
Luke 7:7 NLT
Luke 7:7 ESV
Luke 7:7 NASB
Luke 7:7 KJV

Luke 7:6
Top of Page
Top of Page