Luke 7:42
NASB Lexicon
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"When they were unableμὴ3361not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
to repay,ἀποδοῦναιapodounai591to give up, give back, return, restorefrom apo and didómi
he graciously forgaveἐχαρίσατοecharisato5483to show favor, give freelyfrom charis
them both.ἀμφοτέροιςamphoterois297bothcptv. of amphó (on both sides, around)
Soοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
whichτίςtis5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
of them will loveἀγαπήσειagapēsei25to loveof uncertain origin
him more?"  4183much, manya prim. word
KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εχοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αποδουναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
apodidomi  ap-od-eed'-o-mee:  to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications)
αμφοτεροις  adjective - dative plural masculine
amphoteros  am-fot'-er-os:  (in plural) both -- both.
εχαρισατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
charizomai  khar-id'-zom-ahee:  to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ειπε  verb - second aorist active middle - second person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
πλειον  adjective - accusative singular neuter - comparative or contracted
pleion  pli-own:  more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αγαπησει  verb - future active indicative - third person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"When they were unable to repay, he graciously forgave them both. So which of them will love him more?"

King James Bible
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?

Holman Christian Standard Bible
Since they could not pay it back, he graciously forgave them both. So, which of them will love him more?"

International Standard Version
When they couldn't pay it back, he generously canceled the debts for both of them. Now which of them will love him more?"

NET Bible
When they could not pay, he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?"

Aramaic Bible in Plain English
“And because they had nothing to pay he forgave both of them. Which of them therefore will love him more?”

GOD'S WORD® Translation
When they couldn't pay it back, he was kind enough to cancel their debts. Now, who do you think will love him the most?"

King James 2000 Bible
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
Links
Luke 7:42
Luke 7:42 NIV
Luke 7:42 NLT
Luke 7:42 ESV
Luke 7:42 NASB
Luke 7:42 KJV

Luke 7:42 Bible Apps
Luke 7:42 Biblia Paralela
Luke 7:42 Chinese Bible
Luke 7:42 French Bible
Luke 7:42 German Bible

Bible Hub
Luke 7:41
Top of Page
Top of Page