Luke 7:36
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδέ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
oneτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
of the PhariseesΦαρισαίων
(pharisaiōn)
5330: a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
was requestingἨρώτα
(ērōta)
2065: to ask, questionakin to eromai (to ask)
Him to dine 
 
2068: to eatakin to edó (to eat)
with him, and He enteredεἰσελθὼν
(eiselthōn)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
the Pharisee'sΦαρισαίου
(pharisaiou)
5330: a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
houseοἶκον
(oikon)
3624: a house, a dwellinga prim. word
and reclinedκατεκλίθη
(kateklithē)
2625: to make to lie downfrom kata and klinó
[at the table]. 
 
  


















KJV Lexicon
ηρωτα  verb - imperfect active indicative - third person singular
erotao  er-o-tah'-o:  to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιων  noun - genitive plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
φαγη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικιαν  noun - accusative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιου  noun - genitive singular masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
ανεκλιθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
anaklino  an-ak-lee'-no:  to lean back -- lay, (make) sit down.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now one of the Pharisees was requesting Him to dine with him, and He entered the Pharisee's house and reclined at the table.

King James Bible
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.

Holman Christian Standard Bible
Then one of the Pharisees invited Him to eat with him. He entered the Pharisee's house and reclined at the table.

International Standard Version
Now one of the Pharisees invited Jesus to eat with him. So he went to the Pharisee's home and took his place at the table.

NET Bible
Now one of the Pharisees asked Jesus to have dinner with him, so he went into the Pharisee's house and took his place at the table.

Aramaic Bible in Plain English
But one of the Pharisees came asking him to eat with him and he entered the Pharisee's house and he reclined.

GOD'S WORD® Translation
One of the Pharisees invited Jesus to eat with him. Jesus went to the Pharisee's house and was eating at the table.

King James 2000 Bible
And one of the Pharisees asked him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to eat.
Links
Luke 7:36
Luke 7:36 NIV
Luke 7:36 NLT
Luke 7:36 ESV
Luke 7:36 NASB
Luke 7:36 KJV

Luke 7:35
Top of Page
Top of Page