NASB Lexicon
KJV Lexicon αλλα conjunctionalla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. εξεληλυθατε verb - perfect active indicative - second person exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. ιδειν verb - second aorist active middle or passive deponent eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know ανθρωπον noun - accusative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. μαλακοις adjective - dative plural neuter malakos  mal-ak-os': soft, i.e. fine (clothing); figuratively, a catamite -- effeminate, soft. ιματιοις noun - dative plural neuter himation  him-at'-ee-on: a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. ημφιεσμενον verb - perfect passive participle - accusative singular masculine amphiennumi  am-fee-en'-noo-mee:  to enrobe -- clothe. ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ιματισμω noun - dative singular masculine himatismos  him-at-is-mos': clothing -- apparel (-led), array, raiment, vesture. ενδοξω adjective - dative singular masculine endoxos  en'-dox-os: in glory, i.e. splendid, (figuratively) noble -- glorious, gorgeous(-ly), honourable. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τρυφη noun - dative singular feminine truphe  troo-fay': effeminacy, i.e. luxury or debauchery -- delicately, riot. υπαρχοντες verb - present active participle - nominative plural masculine huparcho  hoop-ar'-kho: to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλειοις adjective - dative plural masculine basileios  bas-il'-i-os:  kingly (in nature) -- royal. εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. Parallel Verses New American Standard Bible "But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Those who are splendidly clothed and live in luxury are found in royal palaces! King James Bible But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts. Holman Christian Standard Bible What then did you go out to see? A man dressed in soft robes? Look, those who are splendidly dressed and live in luxury are in royal palaces. International Standard Version Really, what did you go out to see? A man dressed in fancy clothes? Look! Those who wear fine clothes and live in luxury are in royal palaces. NET Bible What did you go out to see? A man dressed in fancy clothes? Look, those who wear fancy clothes and live in luxury are in kings' courts! Aramaic Bible in Plain English “But what did you go out to see? A man who is clothed in soft garments? Behold, those who are in glorious clothing and in luxury are in a King's house.” GOD'S WORD® Translation Really, what did you go to see? A man dressed in fine clothes? Those who wear splendid clothes and live in luxury are in royal palaces. King James 2000 Bible But what went you out to see? A man clothed in soft clothing? Behold, they who are gorgeously appareled, and live in luxury, are in kings' courts. Links Luke 7:25Luke 7:25 NIV Luke 7:25 NLT Luke 7:25 ESV Luke 7:25 NASB Luke 7:25 KJV |