NASB Lexicon
KJV Lexicon θαμβος noun - nominative singular neuterthambos tham'-bos: stupefaction (by surprise), i.e. astonishment -- amazed, + astonished, wonder. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) περιεσχεν verb - second aorist active indicative - third person singular periecho per-ee-ekh'-o: to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively) -- + astonished, contain, after (this manner). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παντας adjective - accusative plural masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συν preposition sun soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγρα noun - dative singular feminine agra ag'-rah: (abstractly) a catching (of fish); also (concretely) a haul (of fish) -- draught. των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιχθυων noun - genitive plural masculine ichthus ikh-thoos': a fish -- fish. η relative pronoun - dative singular feminine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. συνελαβον verb - second aorist active indicative - third person sullambano sool-lam-ban'-o: to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive; by implication, to aid -- catch, conceive, help, take. Parallel Verses New American Standard Bible For amazement had seized him and all his companions because of the catch of fish which they had taken; King James Bible For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken: Holman Christian Standard Bible For he and all those with him were amazed at the catch of fish they took, International Standard Version because Simon and all the people who were with him were amazed at the number of fish they had caught, NET Bible For Peter and all who were with him were astonished at the catch of fish that they had taken, Aramaic Bible in Plain English For awe had seized him and all of them who were with him, due to that catch of fish which they had caught, GOD'S WORD® Translation Simon and everyone who was with him was amazed to see the large number of fish they had caught. King James 2000 Bible For he was astonished, and all that were with him, at the catch of the fish which they had taken: Links Luke 5:9Luke 5:9 NIV Luke 5:9 NLT Luke 5:9 ESV Luke 5:9 NASB Luke 5:9 KJV |