Luke 23:56
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
they returnedὑποστρέψασαι
(upostrepsasai)
5290: to turn back, returnfrom hupo and strephó
and preparedἡτοίμασαν
(ētoimasan)
2090: to preparefrom hetoimos
spicesἀρώματα
(arōmata)
759: a spiceof uncertain origin
and perfumes.μύρα
(mura)
3464: ointmenta prim. word
And on the Sabbathσάββατον
(sabbaton)
4521: the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)of Hebrew origin shabbath
they restedἡσύχασαν
(ēsuchasan)
2270: to be still, be silentfrom the same as hésuchios
accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to the commandment.ἐντολήν
(entolēn)
1785: an injunction, order, commandfrom entellomai


















KJV Lexicon
υποστρεψασαι  verb - aorist active participle - nominative plural feminine
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ητοιμασαν  verb - aorist active indicative - third person
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
αρωματα  noun - accusative plural neuter
aroma  ar'-o-mah:  an aromatic -- (sweet) spice.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μυρα  noun - accusative plural neuter
muron  moo'-ron:  myrrh, i.e. (by implication) perfumed oil -- ointment.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
σαββατον  noun - accusative singular neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
ησυχασαν  verb - aorist active indicative - third person
hesuchazo  hay-soo-khad'-zo:  to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech -- cease, hold peace, be quiet, rest.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εντολην  noun - accusative singular feminine
entole  en-tol-ay':  injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they returned and prepared spices and perfumes. And on the Sabbath they rested according to the commandment.

King James Bible
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

Holman Christian Standard Bible
Then they returned and prepared spices and perfumes. And they rested on the Sabbath according to the commandment.

International Standard Version
Then they went back and prepared spices and perfumes, and on the Sabbath they rested according to the commandment.

NET Bible
Then they returned and prepared aromatic spices and perfumes. On the Sabbath they rested according to the commandment.

Aramaic Bible in Plain English
And they returned, and prepared sweet spices and ointment, and on the Sabbath they rested according to that which had been commanded.

GOD'S WORD® Translation
Then they went back to the city and prepared spices and perfumes. But on the day of worship they rested according to the commandment.

King James 2000 Bible
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.
Links
Luke 23:56
Luke 23:56 NIV
Luke 23:56 NLT
Luke 23:56 ESV
Luke 23:56 NASB
Luke 23:56 KJV

Luke 23:55
Top of Page
Top of Page