Luke 22:40
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
When He arrivedγενόμενος
(genomenos)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
at the place,τόπου
(topou)
5117: a placea prim. word
He said 
 
3004: to saya prim. verb
to them, "Prayπροσεύχεσθε
(proseuchesthe)
4336: to prayfrom pros and euchomai
that you may not enterεἰσελθεῖν
(eiselthein)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
into temptation."πειρασμόν
(peirasmon)
3986: an experiment, a trial, temptationfrom peirazó


















KJV Lexicon
γενομενος  verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοπου  noun - genitive singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προσευχεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εισελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πειρασμον  noun - accusative singular masculine
peirasmos  pi-ras-mos':  a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity -- temptation, try.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When He arrived at the place, He said to them, "Pray that you may not enter into temptation."

King James Bible
And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

Holman Christian Standard Bible
When He reached the place, He told them, "Pray that you may not enter into temptation."

International Standard Version
When he arrived, he told them, "Keep on praying that you may not be tempted."

NET Bible
When he came to the place, he said to them, "Pray that you will not fall into temptation."

Aramaic Bible in Plain English
And when he arrived at the place, he said to them, “Pray, lest you enter temptation.”

GOD'S WORD® Translation
When he arrived, he said to them, "Pray that you won't be tempted."

King James 2000 Bible
And when he was at the place, he said unto them, Pray that you enter not into temptation.
Links
Luke 22:40
Luke 22:40 NIV
Luke 22:40 NLT
Luke 22:40 ESV
Luke 22:40 NASB
Luke 22:40 KJV

Luke 22:39
Top of Page
Top of Page