Luke 2:51
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He went downκατέβη
(katebē)
2597: to go downfrom kata and the same as basis
with them and cameἦλθεν
(ēlthen)
2064: to come, goa prim. verb
to Nazareth,Ναζαρὲθ
(nazareth)
3478: Nazareth, a city in Galileeof uncertain derivation
and He continued in subjectionὑποτασσόμενος
(upotassomenos)
5293: to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
to them; and His motherμήτηρ
(mētēr)
3384: mothera prim. word
treasuredδιετήρει
(dietērei)
1301: to keep carefullyfrom dia and téreó
allπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
[these] thingsῥήματα
(rēmata)
4487: a word, by impl. a matterfrom a modified form of ereó
in her heart.καρδίᾳ
(kardia)
2588: hearta prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατεβη  verb - second aorist active indicative - third person singular
katabaino  kat-ab-ah'-ee-no:  to descend -- come (get, go, step) down, fall (down).
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ναζαρετ  proper noun
Nazareth  nad-zar-eth':  Nazareth or Nazaret, a place in Palestine -- Nazareth.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
υποτασσομενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητηρ  noun - nominative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
διετηρει  verb - imperfect active indicative - third person singular
diatereo  dee-at-ay-reh'-o:  to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly -- keep.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρηματα  noun - accusative plural neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδια  noun - dative singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He went down with them and came to Nazareth, and He continued in subjection to them; and His mother treasured all these things in her heart.

King James Bible
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.

Holman Christian Standard Bible
Then He went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. His mother kept all these things in her heart.

International Standard Version
Then he went back with them, returning to Nazareth and remaining in submission to them. His mother continued to treasure all these things in her heart.

NET Bible
Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. But his mother kept all these things in her heart.

Aramaic Bible in Plain English
And he went down with them and he came to Nazareth, and he was submitted to them; but his mother was keeping all these words in her heart.

GOD'S WORD® Translation
Then he returned with them to Nazareth and was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart.

King James 2000 Bible
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
Links
Luke 2:51
Luke 2:51 NIV
Luke 2:51 NLT
Luke 2:51 ESV
Luke 2:51 NASB
Luke 2:51 KJV

Luke 2:50
Top of Page
Top of Page