Luke 14:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
largeπολλοί
(polloi)
4183: much, manya prim. word
crowdsὄχλοι
(ochloi)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
were going alongΣυνεπορεύοντο
(suneporeuonto)
4848: to journey together, hence to come togetherfrom sun and poreuomai
with Him; and He turnedστραφεὶς
(strapheis)
4762: to turn, i.e. to changea prim. verb
and said 
 
3004: to saya prim. verb
to them, 
 
  


















KJV Lexicon
συνεπορευοντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
sumporeuomai  soom-por-yoo'-om-ahee:  to journey together; by implication, to assemble -- go with, resort.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οχλοι  noun - nominative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
στραφεις  verb - second aorist passive participle - nominative singular masculine
strepho  stref'-o:  to twist, i.e. turn quite around or reverse -- convert, turn (again, back again, self, self about).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now large crowds were going along with Him; and He turned and said to them,

King James Bible
And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,

Holman Christian Standard Bible
Now great crowds were traveling with Him. So He turned and said to them:

International Standard Version
Now large crowds were traveling with Jesus. He turned and told them,

NET Bible
Now large crowds were accompanying Jesus, and turning to them he said,

Aramaic Bible in Plain English
And as there were great crowds going with him, he turned and he said to them:

GOD'S WORD® Translation
Large crowds were traveling with Jesus. He turned to them and said,

King James 2000 Bible
And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
Links
Luke 14:25
Luke 14:25 NIV
Luke 14:25 NLT
Luke 14:25 ESV
Luke 14:25 NASB
Luke 14:25 KJV

Luke 14:24
Top of Page
Top of Page