NASB Lexicon
KJV Lexicon πυρ noun - accusative singular neuterpur  poor: fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire. ηλθον verb - second aorist active indicative - first person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. βαλειν verb - second aorist active middle or passive deponent ballo  bal'-lo: to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γην noun - accusative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. θελω verb - present active indicative - first person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. ηδη adverb ede  ay'-day: even now -- already, (even) now (already), by this time. ανηφθη verb - aorist passive indicative - third person singular anapto  an-ap'-to: to enkindle -- kindle, light. Parallel Verses New American Standard Bible "I have come to cast fire upon the earth; and how I wish it were already kindled! King James Bible I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled? Holman Christian Standard Bible "I came to bring fire on the earth, and how I wish it were already set ablaze! International Standard Version "I've come to set the earth on fire, and how I wish it were already ablaze! NET Bible "I have come to bring fire on the earth--and how I wish it were already kindled! Aramaic Bible in Plain English “I have come to set fire to the earth, and I only wish it were already burning.” GOD'S WORD® Translation "I have come to throw fire on the earth. I wish that it had already started! King James 2000 Bible I am come to send fire on the earth; and would that it were already kindled? Links Luke 12:49Luke 12:49 NIV Luke 12:49 NLT Luke 12:49 ESV Luke 12:49 NASB Luke 12:49 KJV |