Luke 12:49
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"I have comeἦλθον
(ēlthon)
2064: to come, goa prim. verb
to castβαλεῖν
(balein)
906: to throw, casta prim. word
fireΠῦρ
(pur)
4442: firea prim. word
upon the earth;γῆν
(gēn)
1093: the earth, landa prim. word
and howτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
I wishθέλω
(thelō)
2309: to will, wisha prim. verb
it were alreadyἤδη
(ēdē)
2235: alreadya prim. adverb of time
kindled!ἀνήφθη
(anēphthē)
381: to kindlefrom ana and haptó


















KJV Lexicon
πυρ  noun - accusative singular neuter
pur  poor:  fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
ηλθον  verb - second aorist active indicative - first person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
βαλειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
θελω  verb - present active indicative - first person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ηδη  adverb
ede  ay'-day:  even now -- already, (even) now (already), by this time.
ανηφθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
anapto  an-ap'-to:  to enkindle -- kindle, light.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I have come to cast fire upon the earth; and how I wish it were already kindled!

King James Bible
I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?

Holman Christian Standard Bible
"I came to bring fire on the earth, and how I wish it were already set ablaze!

International Standard Version
"I've come to set the earth on fire, and how I wish it were already ablaze!

NET Bible
"I have come to bring fire on the earth--and how I wish it were already kindled!

Aramaic Bible in Plain English
“I have come to set fire to the earth, and I only wish it were already burning.”

GOD'S WORD® Translation
"I have come to throw fire on the earth. I wish that it had already started!

King James 2000 Bible
I am come to send fire on the earth; and would that it were already kindled?
Links
Luke 12:49
Luke 12:49 NIV
Luke 12:49 NLT
Luke 12:49 ESV
Luke 12:49 NASB
Luke 12:49 KJV

Luke 12:48
Top of Page
Top of Page