Luke 12:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And he began reasoningδιελογίζετο
(dielogizeto)
1260: to considerfrom dia and logizomai
to himself,ἑαυτῷ
(eautō)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
saying,λέγων
(legōn)
3004: to saya prim. verb
'Whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
shall I do,ποιήσω
(poiēsō)
4160: to make, doa prim. word
sinceὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
I haveἔχω
(echō)
2192: to have, holda prim. verb
noοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
placeποῦ
(pou)
4226: where?interrog. adverb from the same as posos
to storeσυνάξω
(sunaxō)
4863: to lead together, i.e. bring together, hence come together (pass.), entertainfrom sun and agó
my crops?'καρπούς
(karpous)
2590: fruita prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διελογιζετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
dialogizomai  dee-al-og-id'-zom-ahee:  to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion) -- cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εαυτω  reflexive pronoun - third person dative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ποιησω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχω  verb - present active indicative - first person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
που  particle - interrogative
pou  poo:  as adverb of place; at (by implication, to) what locality -- where, whither.
συναξω  verb - future active indicative - first person singular
sunago  soon-ag'-o:  to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρπους  noun - accusative plural masculine
karpos  kar-pos':  fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And he began reasoning to himself, saying, 'What shall I do, since I have no place to store my crops?'

King James Bible
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?

Holman Christian Standard Bible
He thought to himself, What should I do, since I don't have anywhere to store my crops?

International Standard Version
So he began to think to himself, 'What should I do, since I have no place to store my crops?'

NET Bible
so he thought to himself, 'What should I do, for I have nowhere to store my crops?'

Aramaic Bible in Plain English
“And he thought to himself and said, 'What shall I do, for there is no place for me to gather my crops?' “

GOD'S WORD® Translation
He thought, 'What should I do? I don't have enough room to store my crops.'

King James 2000 Bible
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room to store my crops?
Links
Luke 12:17
Luke 12:17 NIV
Luke 12:17 NLT
Luke 12:17 ESV
Luke 12:17 NASB
Luke 12:17 KJV

Luke 12:16
Top of Page
Top of Page