Luke 11:32
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"The menἄνδρες
(andres)
435: a mana prim. word
of NinevehΝινευῖται
(nineuitai)
3536: a Ninevite, an inhab. of Ninevahfrom Nineui
will standἀναστήσονται
(anastēsontai)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
up with thisταὐτης
(tautēs)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
generationγενεᾶς
(geneas)
1074: race, family, generationfrom ginomai
at the judgmentκρίσει
(krisei)
2920: a decision, judgmentfrom krinó
and condemnκατακρινοῦσιν
(katakrinousin)
2632: to give judgment againstfrom kata and krinó
it, becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
they repentedμετενόησαν
(metenoēsan)
3340: to change one's mind or purposefrom meta and noeó
at the preachingκήρυγμα
(kērugma)
2782: a proclamationfrom kérussó
of Jonah;Ἰωνᾶ
(iōna)
2495: Jonah, an Isr. prophetof Hebrew origin Yonah
and behold,ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
something greater 
 
4183: much, manya prim. word
than JonahἸωνᾶ
(iōna)
2495: Jonah, an Isr. prophetof Hebrew origin Yonah
is here.ὧδε
(ōde)
5602: so, to here, heredemonstrative adverb from hode,


















KJV Lexicon
ανδρες  noun - nominative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
νινευι  proper noun
Nineui  nin-yoo-ee':  Ninevi (i.e. Nineveh), the capital of Assyria -- Nineve.
αναστησονται  verb - future middle indicative - third person
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κρισει  noun - dative singular feminine
krisis  kree'-sis:  by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γενεας  noun - genitive singular feminine
genea  ghen-eh-ah':  a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time.
ταυτης  demonstrative pronoun - genitive singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατακρινουσιν  verb - future active indicative - third person
katakrino  kat-ak-ree'-no:  to judge against, i.e. sentence -- condemn, damn.
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
μετενοησαν  verb - aorist active indicative - third person
metanoeo  met-an-o-eh'-o:  to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) -- repent.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κηρυγμα  noun - accusative singular neuter
kerugma  kay'-roog-mah:  a proclamation (especially of the gospel; by implication, the gospel itself) -- preaching.
ιωνα  noun - genitive singular masculine
Ionas  ee-o-nas':  Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites -- Jonas.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
πλειον  adjective - nominative singular neuter - comparative or contracted
pleion  pli-own:  more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
ιωνα  noun - genitive singular masculine
Ionas  ee-o-nas':  Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites -- Jonas.
ωδε  adverb
hode  ho'-deh:  in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The men of Nineveh will stand up with this generation at the judgment and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah; and behold, something greater than Jonah is here.

King James Bible
The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.

Holman Christian Standard Bible
The men of Nineveh will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at Jonah's proclamation, and look--something greater than Jonah is here!

International Standard Version
The men of Nineveh will stand up at the judgment and condemn the people living today, because they repented at the preaching of Jonah. But look, something greater than Jonah is here!"

NET Bible
The people of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them--and now, something greater than Jonah is here!

Aramaic Bible in Plain English
“The Ninevite men will rise in judgment with this generation and they shall condemn it because they repented at the preaching of Jonah and behold, he who is greater than Jonah is here.”

GOD'S WORD® Translation
The men of Nineveh will stand up at the time of judgment with the people living today. Since the men of Nineveh turned to God and changed the way they thought and acted when Jonah spoke his message, they will condemn the people living today. But look, someone greater than Jonah is here!

King James 2000 Bible
The men of Nineveh shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and, behold, a greater than Jonah is here.
Links
Luke 11:32
Luke 11:32 NIV
Luke 11:32 NLT
Luke 11:32 ESV
Luke 11:32 NASB
Luke 11:32 KJV

Luke 11:31
Top of Page
Top of Page