Luke 1:51
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"He has doneἘποίησεν
(epoiēsen)
4160: to make, doa prim. word
mighty deedsκράτος
(kratos)
2904: strength, mighta prim. word
with His arm;βραχίονι
(brachioni)
1023: the armcptv. of brachus
He has scatteredδιεσκόρπισεν
(dieskorpisen)
1287: generally to separate, spec. to winnow, fig. to squanderfrom dia and skorpizó
[those who were] proudὑπερηφάνους
(uperēphanous)
5244a: showing oneself above othersfrom huper and phainó
in the thoughtsδιανοίᾳ
(dianoia)
1271: the mind, disposition, thoughtfrom dia and noeó
of their heart.καρδίας
(kardias)
2588: hearta prim. word


















KJV Lexicon
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
κρατος  noun - accusative singular neuter
kratos  krat'-os:  vigor (great) -- dominion, might(-ily), power, strength.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
βραχιονι  noun - dative singular masculine
brachion  brakh-ee'-own:  the arm, i.e. (figuratively) strength -- arm.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
διεσκορπισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
diaskorpizo  dee-as-kor-pid'-zo:  to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander -- disperse, scatter (abroad), strew, waste.
υπερηφανους  adjective - accusative plural masculine
huperephanos  hoop-er-ay'-fan-os:  appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty -- proud.
διανοια  noun - dative singular feminine
dianoia  dee-an'-oy-ah:  deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise -- imagination, mind, understanding.
καρδιας  noun - genitive singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"He has done mighty deeds with His arm; He has scattered those who were proud in the thoughts of their heart.

King James Bible
He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.

Holman Christian Standard Bible
He has done a mighty deed with His arm; He has scattered the proud because of the thoughts of their hearts;

International Standard Version
He displayed his mighty power with his arm. He scattered people who were proud in mind and heart.

NET Bible
He has demonstrated power with his arm; he has scattered those whose pride wells up from the sheer arrogance of their hearts.

Aramaic Bible in Plain English
“He has wrought victory with his arm and he has scattered the proud with the opinion of their heart.”

GOD'S WORD® Translation
"He displayed his mighty power. He scattered those who think too highly of themselves.

King James 2000 Bible
He has showed strength with his arm; he has scattered the proud in the imagination of their hearts.
Links
Luke 1:51
Luke 1:51 NIV
Luke 1:51 NLT
Luke 1:51 ESV
Luke 1:51 NASB
Luke 1:51 KJV

Luke 1:50
Top of Page
Top of Page