Luke 1:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And behold,ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
you shall be silentσιωπῶν
(siōpōn)
4623: to be silentfrom siópé (silence)
and unableμη
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
to speakλαλῆσαι
(lalēsai)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
untilἄχρι
(achri)
891: until, as far asa prim. particle, preposition
the dayἡμέρας
(ēmeras)
2250: daya prim. word
whenἧς
(ēs)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
these things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
take place,γένηται
(genētai)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
becauseἀνθ’
(anth)
473: over against, opposite, hence instead of, in comp. denotes contrast, requital, substitution, correspondencea prim. preposition, also a prefix
you did not believeἐπίστευσας
(episteusas)
4100: to believe, entrustfrom pistis
my words,λόγοις
(logois)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
whichοἵτινες
(oitines)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
will be fulfilledπληρωθήσονται
(plērōthēsontai)
4137: to make full, to completefrom plérés
in their proper time."καιρὸν
(kairon)
2540: time, seasona prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
εση  verb - future indicative - second person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
σιωπων  verb - present active participle - nominative singular masculine
siopao  see-o-pah'-o:  silence, i.e. a hush; dumb, (hold) peace.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
δυναμενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
λαλησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
αχρι  preposition
achri  akh'-ree:  (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ημερας  noun - genitive singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ταυτα  demonstrative pronoun - nominative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ανθ  preposition
anti  an-tee':  opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to) -- for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
ων  relative pronoun - genitive plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
επιστευσας  verb - aorist active indicative - second person singular
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογοις  noun - dative plural masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
οιτινες  relative pronoun - nominative plural masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
πληρωθησονται  verb - future passive indicative - third person
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καιρον  noun - accusative singular masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And behold, you shall be silent and unable to speak until the day when these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time."

King James Bible
And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.

Holman Christian Standard Bible
Now listen! You will become silent and unable to speak until the day these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time."

International Standard Version
But because you did not believe my announcement, which will be fulfilled at its proper time, you will become silent and unable to speak until the day this happens."

NET Bible
And now, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time, you will be silent, unable to speak, until the day these things take place."

Aramaic Bible in Plain English
“Henceforth, you will be dumb, and you will not be able to speak until the day that these things will occur, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time.”

GOD'S WORD® Translation
But because you didn't believe what I said, you will be unable to talk until the day this happens. Everything will come true at the right time."

King James 2000 Bible
And, behold, you shall be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because you believe not my words, which shall be fulfilled in their time.
Links
Luke 1:20
Luke 1:20 NIV
Luke 1:20 NLT
Luke 1:20 ESV
Luke 1:20 NASB
Luke 1:20 KJV

Luke 1:19
Top of Page
Top of Page