Leviticus 24:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now the sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of an Israeliteיִשְׂרְאֵלִ֔ית
(yis·re·'e·lit,)
3482: female desc. of Isr.fem. of Yisreeli
woman,אִשָּׁ֣ה
(i·shah)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
whose fatherבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
was an Egyptian,מִצְרִ֔י
(mitz·ri,)
4713: inhab. of Eg.from the same as Mitsrayim
wentוַיֵּצֵא֙
(vai·ye·tze)
3318: to go or come outa prim. root
out amongבְּתֹ֖וךְ
(be·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israel;יִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and the Israeliteהַיִּשְׂרְאֵלִ֔ית
(hai·yis·re·'e·lit,)
3482: female desc. of Isr.fem. of Yisreeli
woman'sהַיִּשְׂרְאֵלִֽי׃
(hai·yis·re·'e·li.)
3481: desc. of Isr.from Yisrael
sonבֶּ֚ן
(ben)
1121: sona prim. root
and a manוְאִ֖ישׁ
(ve·'ish)
376: manfrom an unused word
of Israel 
 
3481: desc. of Isr.from Yisrael
struggledוַיִּנָּצוּ֙
(vai·yin·na·tzu)
5327b: to strugglea prim. root
with each other in the camp.בַּֽמַּחֲנֶ֔ה
(bam·ma·cha·neh,)
4264: an encampment, campfrom chanah


















KJV Lexicon
And the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of an Israelitish
Yisr'eliyth  (yis-reh-ay-leeth')
a Jisreelitess or female descendant of Jisrael -- Israelitish.
woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
whose father
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
was an Egyptian
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
Mitsriy  (mits-ree')
a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt.
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Yisr'eliy  (yis-reh-ay-lee')
a Jisreelite or descendant of Jisrael -- of Israel, Israelite.
and this son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the Israelitish
Yisr'eliyth  (yis-reh-ay-leeth')
a Jisreelitess or female descendant of Jisrael -- Israelitish.
woman and a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
strove together
natsah  (naw-tsaw')
to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel
in the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel; and the Israelite woman's son and a man of Israel struggled with each other in the camp.

King James Bible
And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;

Holman Christian Standard Bible
Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father was among the Israelites. A fight broke out in the camp between the Israelite woman's son and an Israelite man.

International Standard Version
Now a son of an Israeli woman and an Egyptian man went out among the Israelis. The Israeli woman's son got into a fight with an Israeli man in the camp.

NET Bible
Now an Israelite woman's son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woman's son and an Israelite man had a fight in the camp.

GOD'S WORD® Translation
A man, whose mother was Shelomith (daughter of Dibri, from the tribe of Dan in Israel) and whose father was from Egypt, got into a quarrel with an Israelite in the camp.

King James 2000 Bible
And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;
Links
Leviticus 24:10
Leviticus 24:10 NIV
Leviticus 24:10 NLT
Leviticus 24:10 ESV
Leviticus 24:10 NASB
Leviticus 24:10 KJV

Leviticus 24:9
Top of Page
Top of Page