Leviticus 16:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Then he shall goוְיָצָ֗א
(ve·ya·tza)
3318: to go or come outa prim. root
out to the altarהַמִּזְבֵּ֛חַ
(ham·miz·be·ach)
4196: an altarfrom zabach
that is beforeלִפְנֵֽי־
(lif·nei-)
6440: face, facesfrom panah
the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and make atonementוְכִפֶּ֣ר
(ve·chip·per)
3722a: to cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
for it, and shall takeוְלָקַ֞ח
(ve·la·kach)
3947: to takea prim. root
some 
 
4480: froma prim. preposition
of the bloodמִדַּ֤ם
(mid·dam)
1818: blooda prim. root
of the bullהַפָּר֙
(hap·par)
6499: young bull, steerfrom an unused word
and of the bloodוּמִדַּ֣ם
(u·mid·dam)
1818: blooda prim. root
of the goat 
 
5795: female goatfrom an unused word
and putוְנָתַ֛ן
(ve·na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
it on the hornsקַרְנֹ֥ות
(kar·no·vt)
7161: a hornfrom an unused word
of the altarהַמִּזְבֵּ֖חַ
(ham·miz·be·ach)
4196: an altarfrom zabach
on all sides.סָבִֽיב׃
(sa·viv.)
5439: circuit, round aboutfrom sabab


















KJV Lexicon
And he shall go out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
unto the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
that is before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
for it and shall take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
of the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
of the bullock
par  (par)
a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) -- (young) bull(-ock), calf, ox.
and of the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
of the goat
sa`iyr  (saw-eer')
shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun -- devil, goat, hairy, kid, rough, satyr.
and put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it upon the horns
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
of the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and of the blood of the goat and put it on the horns of the altar on all sides.

King James Bible
And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about.

Holman Christian Standard Bible
Then he will go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He is to take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it on the horns on all sides of the altar.

International Standard Version
When he goes to the altar in the LORD's presence to make atonement for himself, he is to take some of the blood from the bull and the male goat, place it around the horns of the altar,

NET Bible
"Then he is to go out to the altar which is before the LORD and make atonement for it. He is to take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it all around on the horns of the altar.

GOD'S WORD® Translation
Then he will go out to the altar that is in the LORD's presence and make peace with the LORD there for the sins committed. He will take some of the blood from the bull and some of the goat's blood and put it all around the horns of the altar.

King James 2000 Bible
And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about.
Links
Leviticus 16:18
Leviticus 16:18 NIV
Leviticus 16:18 NLT
Leviticus 16:18 ESV
Leviticus 16:18 NASB
Leviticus 16:18 KJV

Leviticus 16:17
Top of Page
Top of Page