NASB Lexicon
KJV Lexicon They that be slainchalal (khaw-lawl') pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded. with the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. are better towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun than they that be slain chalal (khaw-lawl') pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded. with hunger ra`ab (raw-awb') hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger. for these hem (haym) they (only used when emphatic) -- it, like, (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, so, such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. pine away zuwb (zoob) to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow -- flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run. stricken daqar (daw-kar') to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile -- pierce, strike (thrust) through, wound. through for want of the fruits tnuwbah (ten-oo-baw') produce -- fruit, increase. of the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. Parallel Verses New American Standard Bible Better are those slain with the sword Than those slain with hunger; For they pine away, being stricken For lack of the fruits of the field. King James Bible They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field. Holman Christian Standard Bible Those slain by the sword are better off than those slain by hunger, who waste away, pierced with pain because the fields lack produce. International Standard Version Those who die by the sword are better off than those who die from starvation, who slowly waste away like those pierced through for lack of food from the fields. NET Bible Those who died by the sword are better off than those who die of hunger, those who waste away, struck down from lack of food. GOD'S WORD® Translation Those who were killed with swords are better off than those who are dying from starvation. Those who were stabbed bled to death. The others are dying because there is nothing in the fields to eat. King James 2000 Bible They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger: for these pine away, stricken through for lack of the fruits of the field. Links Lamentations 4:9Lamentations 4:9 NIV Lamentations 4:9 NLT Lamentations 4:9 ESV Lamentations 4:9 NASB Lamentations 4:9 KJV |