Lamentations 4:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Betterטֹובִ֤ים
(to·v·vim)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
are those slainחַלְלֵי־
(chal·lei-)
2491a: piercedfrom chalal
with the swordחֶ֔רֶב
(che·rev,)
2719: a swordfrom charab
Than 
 
4480: froma prim. preposition
those slainמֵֽחַלְלֵ֖י
(me·chal·lei)
2491a: piercedfrom chalal
with hunger;רָעָ֑ב
(ra·'av;)
7458: famine, hungerfrom raeb
For they pine away,יָז֙וּבוּ֙
(ya·zu·vu)
2100: to flow, gusha prim. root
being strickenמְדֻקָּרִ֔ים
(me·duk·ka·rim,)
1856: to pierce, pierce througha prim. root
For lack of the fruitsמִתְּנוּבֹ֖ת
(mit·te·nu·vot)
8570: fruit, producefrom nub
of the field. 
 
7706a: field, landfrom an unused word


















KJV Lexicon
They that be slain
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
are better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
than they that be slain
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
with hunger
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
for these
hem  (haym)
they (only used when emphatic) -- it, like, (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, so, such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
pine away
zuwb  (zoob)
to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow -- flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
stricken
daqar  (daw-kar')
to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile -- pierce, strike (thrust) through, wound.
through for want of the fruits
tnuwbah  (ten-oo-baw')
produce -- fruit, increase.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Better are those slain with the sword Than those slain with hunger; For they pine away, being stricken For lack of the fruits of the field.

King James Bible
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.

Holman Christian Standard Bible
Those slain by the sword are better off than those slain by hunger, who waste away, pierced with pain because the fields lack produce.

International Standard Version
Those who die by the sword are better off than those who die from starvation, who slowly waste away like those pierced through for lack of food from the fields.

NET Bible
Those who died by the sword are better off than those who die of hunger, those who waste away, struck down from lack of food.

GOD'S WORD® Translation
Those who were killed with swords are better off than those who are dying from starvation. Those who were stabbed bled to death. The others are dying because there is nothing in the fields to eat.

King James 2000 Bible
They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger: for these pine away, stricken through for lack of the fruits of the field.
Links
Lamentations 4:9
Lamentations 4:9 NIV
Lamentations 4:9 NLT
Lamentations 4:9 ESV
Lamentations 4:9 NASB
Lamentations 4:9 KJV

Lamentations 4:8
Top of Page
Top of Page