Lamentations 2:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They sayיֹֽאמְר֔וּ
(yo·me·ru,)
559: to utter, saya prim. root
to their mothers,לְאִמֹּתָם֙
(le·'im·mo·tam)
517: a motherfrom an unused word
"Whereאַיֵּ֖ה
(ai·yeh)
346: where?from ay
is grainדָּגָ֣ן
(da·gan)
1715: corn, grain (of cereals)from an unused word
and wine?"וָיָ֑יִן
(va·ya·yin;)
3196: winefrom an unused word
As they faintבְּהִֽתְעַטְּפָ֤ם
(be·hit·'at·te·fam)
5848c: to be feeble or fainta prim. root
like a wounded manכֶּֽחָלָל֙
(ke·cha·lal)
2491a: piercedfrom chalal
In the streetsבִּרְחֹבֹ֣ות
(bir·cho·vo·vt)
7339: a broad open place, plazafrom rachab
of the city,עִ֔יר
(ir,)
5892b: city, townof uncertain derivation
As their lifeנַפְשָׁ֔ם
(naf·sham,)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
is pouredבְּהִשְׁתַּפֵּ֣ךְ
(be·hish·tap·pech)
8210: to pour out, poura prim. root
out On their mothers'אִמֹּתָֽם׃
(im·mo·tam.)
517: a motherfrom an unused word
bosom.חֵ֖יק
(cheik)
2436: bosomfrom an unused word


















KJV Lexicon
They say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to their mothers
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
Where is corn
dagan  (daw-gawn')
increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat.
and wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
when they swooned
`ataph  (aw-taf')
to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish -- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.
as the wounded
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
in the streets
rchob  (rekh-obe')
a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street.
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
when their soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
was poured out
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
into their mothers'
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
bosom
cheyq  (khake)
the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within.
Parallel Verses
New American Standard Bible
They say to their mothers, "Where is grain and wine?" As they faint like a wounded man In the streets of the city, As their life is poured out On their mothers' bosom.

King James Bible
They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom.

Holman Christian Standard Bible
They cry out to their mothers: Where is the grain and wine? as they faint like the wounded in the streets of the city, as their lives fade away in the arms of their mothers.

International Standard Version
They ask their mothers, "Is there anything to eat or drink?" They faint in the streets of the city like wounded men. Their life ebbs away while they lie on their mother's bosom.

NET Bible
Children say to their mothers, "Where are food and drink?" They faint like a wounded warrior in the city squares. They die slowly in their mothers' arms.

GOD'S WORD® Translation
They're asking their mothers for some bread and wine as they faint like wounded people in the city streets. Their lives dwindle away in their mothers' arms.

King James 2000 Bible
They say to their mothers, Where is grain and wine? when they faint as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom.
Links
Lamentations 2:12
Lamentations 2:12 NIV
Lamentations 2:12 NLT
Lamentations 2:12 ESV
Lamentations 2:12 NASB
Lamentations 2:12 KJV

Lamentations 2:11
Top of Page
Top of Page