Lamentations 1:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The Lordאֲדֹנָי֙
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
has rejectedסִלָּ֨ה
(sil·lah)
5541a: to make light of, toss asidea prim. root
allכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
my strong menאַבִּירַ֤י
(ab·bi·rai)
47: mighty, valiantfrom the same as abar
In my midst;בְּקִרְבִּ֔י
(be·kir·bi,)
7130: inward part, midstfrom an unused word
He has calledקָרָ֥א
(ka·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
an appointed timeמֹועֵ֖ד
(mo·v·'ed)
4150: appointed time, place, or meetingfrom yaad
againstעָלַ֛י
(a·lai)
5921: upon, above, overfrom alah
me To crushלִשְׁבֹּ֣ר
(lish·bor)
7665: to break, break in piecesa prim. root
my young men;בַּחוּרָ֑י
(ba·chu·rai;)
970: a young manpass. part. of bachar
The Lordאֲדֹנָ֔י
(a·do·nai,)
136: Lordan emphatic form of adon
has troddenדָּרַ֣ךְ
(da·rach)
1869: to tread, marcha prim. root
[as in] a wine pressגַּ֚ת
(gat)
1660: a wine pressfrom an unused word
The virginלִבְתוּלַ֖ת
(liv·tu·lat)
1330: a virginfrom an unused word
daughterבַּת־
(bat-)
1323: daughterfrom ben
of Judah.יְהוּדָֽה׃
(ye·hu·dah.)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah


















KJV Lexicon
The Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
hath trodden under foot
calah  (saw-law')
to hang up, i.e. weigh, or (figuratively) contemn -- tread down (under foot), value.
all my mighty
'abbiyr  (ab-beer')
angel, bull, chiefest, mighty (one), stout(-hearted), strong (one), valiant.
men in the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of me he hath called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
an assembly
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
against me to crush
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
my young men
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
hath trodden
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
the virgin
bthuwlah  (beth-oo-law')
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin.
the daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
as in a winepress
gath  (gath)
a wine-press (or vat for holding the grapes in pressing them) -- (wine-)press (fat).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The Lord has rejected all my strong men In my midst; He has called an appointed time against me To crush my young men; The Lord has trodden as in a wine press The virgin daughter of Judah.

King James Bible
The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.

Holman Christian Standard Bible
The Lord has rejected all the mighty men within me. He has summoned an army against me to crush my young warriors. The Lord has trampled Virgin Daughter Judah like grapes in a winepress.

International Standard Version
He rejected all the valiant men— the LORD, in my midst. He set a time to meet with me to crush my young warriors. The LORD has trampled, as in a winepress, the fair virgin that is Judah.

NET Bible
He rounded up all my mighty ones; The Lord did this in my midst. He summoned an assembly against me to shatter my young men. The Lord has stomped like grapes the virgin daughter, Judah.

GOD'S WORD® Translation
The Lord has treated all the warriors inside my [walls] with contempt. He called an army to defeat my young men. The LORD trampled the people of Judah in a winepress.

King James 2000 Bible
The Lord has trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he has called an assembly against me to crush my young men: the Lord has trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.
Links
Lamentations 1:15
Lamentations 1:15 NIV
Lamentations 1:15 NLT
Lamentations 1:15 ESV
Lamentations 1:15 NASB
Lamentations 1:15 KJV

Lamentations 1:14
Top of Page
Top of Page