NASB Lexicon
KJV Lexicon And the princessar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of Succoth Cukkowth (sook-kohth') booths; Succoth, the name of a place in Egypt and of three in Palestine -- Succoth. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Are the hands kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power of Zebah Zebach (zeh'-bakh) sacrifice; Zebach, a Midianitish prince -- Zebah. and Zalmunna Tsalmunna` (tsal-moon-naw') shade has been denied; Tsalmunna, a Midianite -- Zalmunna. now in thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), that we should give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. unto thine army tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) Parallel Verses New American Standard Bible The leaders of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hands, that we should give bread to your army?" King James Bible And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army? Holman Christian Standard Bible But the princes of Succoth asked, "Are Zebah and Zalmunna now in your hands that we should give bread to your army?" International Standard Version But the officials of Succoth replied, "Do you have Zebah and Zalmunna in custody already, so that we should give food to your army?" NET Bible The officials of Succoth said, "You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to your army?" GOD'S WORD® Translation The generals at Succoth replied, "We shouldn't give your army food. You haven't captured Zebah and Zalmunna yet." King James 2000 Bible And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread unto your army? Links Judges 8:6Judges 8:6 NIV Judges 8:6 NLT Judges 8:6 ESV Judges 8:6 NASB Judges 8:6 KJV |