Judges 6:31
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But Joash 
 
3060: "Yah is strong," the name of several Isr.from Yhvh and perhaps esh
saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to allלְכֹל֩
(le·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
stoodעָמְד֨וּ
(a·me·du)
5975: to take one's stand, standa prim. root
againstעָלָ֜יו
(a·lav)
5921: upon, above, overfrom alah
him, "Will you contendתְּרִיב֣וּן
(te·ri·vun)
7378: to strive, contenda prim. root
for Baal,לַבַּ֗עַל
(lab·ba·'al)
1168a: a heathen godfrom baal
orאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
will you deliverתֹּושִׁיע֣וּן
(to·v·shi·'un)
3467: to delivera prim. root
him? Whoeverאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
will pleadיָרִ֥יב
(ya·riv)
7378: to strive, contenda prim. root
for him shall be put to deathיוּמַ֖ת
(yu·mat)
4191: to diea prim. root
by morning.הַבֹּ֑קֶר
(hab·bo·ker;)
1242: morn- ingfrom baqar
Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
he is a god,אֱלֹהִ֥ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
let him contendיָ֣רֶב
(ya·rev)
7378: to strive, contenda prim. root
for himself, becauseכִּ֥י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
someone has torn downנָתַ֖ץ
(na·tatz)
5422: to pull down, break downa prim. root
his altar."מִזְבְּחֹֽו׃
(miz·be·chov.)
4196: an altarfrom zabach


















KJV Lexicon
And Joash
Yow'ash  (yo-awsh')
Joash, the name of six Israelites -- Joash.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto all that stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
against him Will ye plead
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
for Baal
Ba`al  (bah'-al)
Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim.
will ye save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
him he that will plead
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
for him let him be put to death
muwth  (mooth)
causatively, to kill
whilst it is yet morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
if he be a god
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
let him plead
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
for himself because one hath cast down
nathats  (naw-thats')
to tear down -- beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
his altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Joash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal, or will you deliver him? Whoever will plead for him shall be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because someone has torn down his altar."

King James Bible
And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar.

Holman Christian Standard Bible
But Joash said to all who stood against him, "Would you plead Baal's case for him? Would you save him? Whoever pleads his case will be put to death by morning! If he is a god, let him plead his own case because someone tore down his altar."

International Standard Version
But Joash responded to everyone who was opposing him, "Do you really intend to fight on Baal's behalf? Do you really intend to rescue him by ordering that whoever fights him will be executed by morning? If Baal is a god, let him fight for himself. After all, it was his altar that was torn down."

NET Bible
But Joash said to all those who confronted him, "Must you fight Baal's battles? Must you rescue him? Whoever takes up his cause will die by morning! If he really is a god, let him fight his own battles! After all, it was his altar that was pulled down."

GOD'S WORD® Translation
But Joash said to everyone standing around him, "You're not going to defend Baal, are you? Do you think you should save him? Whoever defends him will be put to death in the morning. If he's a god, let him defend himself when someone tears down his altar."

King James 2000 Bible
And Joash said unto all that stood against him, Will you plead for Baal? will you save him? he that will plead for him, let him be put to death while it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one has cast down his altar.
Links
Judges 6:31
Judges 6:31 NIV
Judges 6:31 NLT
Judges 6:31 ESV
Judges 6:31 NASB
Judges 6:31 KJV

Judges 6:30
Top of Page
Top of Page