Judges 4:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The LORDיְ֠הוָה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
routedוַיָּ֣הָם
(vai·ya·ham)
2000: to make a noise, move noisily, confuse, discomfita prim. root
Siseraסִֽיסְרָ֨א
(si·se·ra)
5516: a general of the king of Hazor, also the father of some returning exilesof uncertain derivation
and allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
[his] chariotsהָרֶ֧כֶב
(ha·re·chev)
7393: chariotry, chariot, millstonefrom rakab
and allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
[his] armyהַֽמַּחֲנֶ֛ה
(ham·ma·cha·neh)
4264: an encampment, campfrom chanah
with the edgeלְפִי־
(le·fi-)
6310: moutha prim. root
of the swordחֶ֖רֶב
(che·rev)
2719: a swordfrom charab
beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
Barak;בָרָ֑ק
(va·rak;)
1301: "flash of lightning," an Isr. leaderfrom baraq
and Siseraסִֽיסְרָ֛א
(si·se·ra)
5516: a general of the king of Hazor, also the father of some returning exilesof uncertain derivation
alightedוַיֵּ֧רֶד
(vai·ye·red)
3381: to come or go down, descenda prim. root
from [his] chariotהַמֶּרְכָּבָ֖ה
(ham·mer·ka·vah)
4818: a chariotfem. of merkab
and fledוַיָּ֥נָס
(vai·ya·nas)
5127: to flee, escapea prim. root
away on foot.בְּרַגְלָֽיו׃
(be·rag·lav.)
7272: footof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
discomfited
hamam  (haw-mam')
to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy -- break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex.
Sisera
Ciycra'  ()
Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim -- Sisera.
and all his chariots
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
and all his host
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
with the edge
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Barak
Baraq  (baw-rawk')
Barak, an Israelite -- Barak.
so that Sisera
Ciycra'  ()
Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim -- Sisera.
lighted down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
off his chariot
merkabah  (mer-kaw-baw')
a chariot -- chariot.
and fled away
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
on his feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The LORD routed Sisera and all his chariots and all his army with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot and fled away on foot.

King James Bible
And the LORD discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.

Holman Christian Standard Bible
The LORD threw Sisera, all his charioteers, and all his army into confusion with the sword before Barak. Sisera left his chariot and fled on foot.

International Standard Version
and the LORD threw Sisera, all the chariots, and his entire army into a panic right in front of Barak. Then Sisera abandoned his chariot and escaped on foot

NET Bible
The LORD routed Sisera, all his chariotry, and all his army with the edge of the sword. Sisera jumped out of his chariot and ran away on foot.

GOD'S WORD® Translation
The LORD threw Sisera, all his chariots, and his whole army into a panic in front of Barak's deadly assault. Sisera got down from his chariot and fled on foot.

King James 2000 Bible
And the LORD routed Sisera, and all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera got down from his chariot, and fled away on foot.
Links
Judges 4:15
Judges 4:15 NIV
Judges 4:15 NLT
Judges 4:15 ESV
Judges 4:15 NASB
Judges 4:15 KJV

Judges 4:14
Top of Page
Top of Page