Judges 18:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They criedוַֽיִּקְרְאוּ֙
(vai·yik·re·'u)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
to the sonsבְּנֵי־
(be·nei-)
1121: sona prim. root
of Dan,דָ֔ן
(dan,)
1835: "judge," a son of Jacob, also his desc. and their territory, also a place in N. Isr.from din
who turnedוַיַּסֵּ֖בּוּ
(vai·yas·seb·bu)
5437: to turn about, go around, surrounda prim. root
aroundפְּנֵיהֶ֑ם
(pe·nei·hem;)
6440: face, facesfrom panah
and saidוַיֹּאמְר֣וּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to Micah,לְמִיכָ֔ה
(le·mi·chah,)
4318: the name of several Isr.an abb. for Mikayah
"Whatמַה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is [the matter] with you, that you have assembled together?"נִזְעָֽקְתָּ׃
(niz·'a·ke·ta.)
2199: to cry, cry out, calla prim. root


















KJV Lexicon
And they cried
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Dan
Dan  (dawn)
judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them -- Dan.
And they turned
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
their faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Micah
Miykah  (mee-kaw')
Micah, the name of seven Israelites -- Micah, Micaiah, Michah.
What aileth thee that thou comest with such a company
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
Parallel Verses
New American Standard Bible
They cried to the sons of Dan, who turned around and said to Micah, "What is the matter with you, that you have assembled together?"

King James Bible
And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?

Holman Christian Standard Bible
They called to the Danites, who turned to face them, and said to Micah, "What's the matter with you that you mobilized the men?"

International Standard Version
They yelled at the descendants of Dan, who turned around to face Micah and asked, "What's wrong with you? You've assembled together…?"

NET Bible
When they called out to the Danites, the Danites turned around and said to Micah, "Why have you gathered together?"

GOD'S WORD® Translation
They shouted at them. But the people of Dan turned around and said to Micah, "What's your problem? Why did you call your neighbors together to attack us?"

King James 2000 Bible
And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What ails you, that you come with such a company?
Links
Judges 18:23
Judges 18:23 NIV
Judges 18:23 NLT
Judges 18:23 ESV
Judges 18:23 NASB
Judges 18:23 KJV

Judges 18:22
Top of Page
Top of Page