Judges 13:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Manoahמָנֹ֛וחַ
(ma·no·v·ach)
4495: father of Samsonfrom nuach
entreatedוַיֶּעְתַּ֥ר
(vai·ye'·tar)
6279: to pray, supplicatea prim. root
the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and said,וַיֹּאמַ֑ר
(vai·yo·mar;)
559: to utter, saya prim. root
"Oבִּ֣י
(bi)
994a: I pray, excuse mefrom bayay
Lord,אֲדֹונָ֔י
(a·do·v·nai,)
136: Lordan emphatic form of adon
please 
 
994a: I pray, excuse mefrom bayay
let the manאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of Godהָאֱלֹהִ֞ים
(ha·'e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
whomאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
You have sentשָׁלַ֗חְתָּ
(sha·lach·ta)
7971: to senda prim. root
comeיָבֹוא־
(ya·vo·v-)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to us againעֹוד֙
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
that he may teachוְיֹורֵ֕נוּ
(ve·yo·v·re·nu)
3384: to throw, shoota prim. root
us whatמַֽה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
to doנַּעֲשֶׂ֖ה
(na·'a·seh)
6213a: do, makea prim. root
for the boyלַנַּ֥עַר
(lan·na·'ar)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
who is to be born."הַיּוּלָּֽד׃
(hai·yul·lad.)
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root


















KJV Lexicon
Then Manoah
Manowach  (maw-no'-akh)
rest; Manoach, an Israelite -- Manoah.
intreated
`athar  (aw-thar')
to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer) -- intreat, (make) pray(-er).
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
O
biy  (bee)
a request; used only adverbially (always with my Lord); Oh that!; with leave, or if it please -- alas, O, oh.
my Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
let
na'  (naw)
added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction -- I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which thou didst send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
come again
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto us and teach
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
us what we shall do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto the child
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
that shall be born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Manoah entreated the LORD and said, "O Lord, please let the man of God whom You have sent come to us again that he may teach us what to do for the boy who is to be born."

King James Bible
Then Manoah intreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.

Holman Christian Standard Bible
Manoah prayed to the LORD and said, "Please Lord, let the man of God you sent come again to us and teach us what we should do for the boy who will be born."

International Standard Version
So Manoah prayed to the LORD, "Please, Lord, have the man of God whom you sent before come again so he can instruct us what to do on behalf of the child who is to be born."

NET Bible
Manoah prayed to the LORD, "Please, Lord, allow the man sent from God to visit us again, so he can teach us how we should raise the child who will be born."

GOD'S WORD® Translation
Then Manoah pleaded with the LORD, "Please, Lord, let the man of God you sent come back to us. Let him teach us what we must do for the boy who will be born."

King James 2000 Bible
Then Manoah entreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God whom you did send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.
Links
Judges 13:8
Judges 13:8 NIV
Judges 13:8 NLT
Judges 13:8 ESV
Judges 13:8 NASB
Judges 13:8 KJV

Judges 13:7
Top of Page
Top of Page