Judges 13:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For it cameוַיְהִי֩
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about when the flameהַלַּ֜הַב
(hal·la·hav)
3851: flame, bladefrom an unused word
wentבַעֲלֹ֨ות
(va·'a·lo·vt)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up from the altarהַמִּזְבֵּ֙חַ֙
(ham·miz·be·ach)
4196: an altarfrom zabach
toward heaven,הַשָּׁמַ֔יְמָה
(ha·sha·may·mah,)
8064: heaven, skyfrom an unused word
that the angelמַלְאַךְ־
(mal·'ach-)
4397: a messengerfrom an unused word
of the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
ascendedוַיַּ֥עַל
(vai·ya·'al)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
in the flameבְּלַ֣הַב
(be·la·hav)
3851: flame, bladefrom an unused word
of the altar.הַמִּזְבֵּ֑חַ
(ham·miz·be·ach;)
4196: an altarfrom zabach
When Manoahוּמָנֹ֤וחַ
(u·ma·no·v·ach)
4495: father of Samsonfrom nuach
and his wifeוְאִשְׁתֹּו֙
(ve·'ish·tov)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
sawרֹאִ֔ים
(ro·'im,)
7200: to seea prim. root
[this], they fellוַיִּפְּל֥וּ
(vai·yip·pe·lu)
5307: to fall, liea prim. root
on their facesפְּנֵיהֶ֖ם
(pe·nei·hem)
6440: face, facesfrom panah
to the ground.אָֽרְצָה׃
(a·re·tzah.)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
For it came to pass when the flame
lahab  (lah'-hab)
a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon -- blade, bright, flame, glittering.
went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
toward heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
from off the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
that the angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
ascended
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
in the flame
lahab  (lah'-hab)
a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon -- blade, bright, flame, glittering.
of the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
And Manoah
Manowach  (maw-no'-akh)
rest; Manoach, an Israelite -- Manoah.
and his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
looked on
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
it and fell on
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
their faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
to the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For it came about when the flame went up from the altar toward heaven, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. When Manoah and his wife saw this, they fell on their faces to the ground.

King James Bible
For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground.

Holman Christian Standard Bible
When the flame went up from the altar to the sky, the Angel of the LORD went up in its flame. When Manoah and his wife saw this, they fell facedown on the ground.

International Standard Version
When the burnt offering was engulfed in flames that sprang up from the altar toward heaven, the angel of the LORD ascended in the flame that came from the altar. When Manoah and his wife observed this, they collapsed on their faces to the ground.

NET Bible
As the flame went up from the altar toward the sky, the LORD's messenger went up in it while Manoah and his wife watched. They fell facedown to the ground.

GOD'S WORD® Translation
As the flame went up toward heaven from the altar, the Messenger of the LORD went up in the flame. When Manoah and his wife saw this, they immediately bowed down with their faces touching the ground.

King James 2000 Bible
For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground.
Links
Judges 13:20
Judges 13:20 NIV
Judges 13:20 NLT
Judges 13:20 ESV
Judges 13:20 NASB
Judges 13:20 KJV

Judges 13:19
Top of Page
Top of Page