Joshua 6:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
However, Rahabרָחָ֣ב
(ra·chav)
7343: a harlot in Jerichofrom rachab
the harlotהַ֠זֹּונָה
(haz·zo·v·nah)
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root
and her father'sאָבִ֤יהָ
(a·vi·ha)
1: fatherfrom an unused word
householdבֵּ֨ית
(beit)
1004: a housea prim. root
and allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
she had, Joshuaיְהֹושֻׁ֔עַ
(ye·ho·v·shu·a',)
3091: "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
spared;הֶחֱיָ֣ה
(he·che·yah)
2421a: to livea prim. root
and she has livedוַתֵּ֙שֶׁב֙
(vat·te·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in the midstבְּקֶ֣רֶב
(be·ke·rev)
7130: inward part, midstfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
to thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
day,הַיֹּ֣ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
for she hidהֶחְבִּ֙יאָה֙
(hech·bi·'ah)
2244: to withdraw, hidea prim. root
the messengersהַמַּלְאָכִ֔ים
(ham·mal·'a·chim,)
4397: a messengerfrom an unused word
whomאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
Joshuaיְהֹושֻׁ֖עַ
(ye·ho·v·shu·a')
3091: "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
sentשָׁלַ֥ח
(sha·lach)
7971: to senda prim. root
to spyלְרַגֵּ֥ל
(le·rag·gel)
7270: to go about on footdenominative verb from regel
out Jericho.יְרִיחֹֽו׃
(ye·ri·chov.)
3405: a city in the Jordan Valley captured by Joshuaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
saved
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
Rahab
Rachab  (raw-khawb')
proud; Rachab, a Canaanitess -- Rahab.
the harlot
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
alive
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
and her father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
household
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and all that she had and she dwelleth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
even unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
because she hid
chaba'  (khaw-baw')
to secrete -- held, hide (self), do secretly.
the messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
which Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to spy out
ragal  (raw-gal')
to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander)
Jericho
Yriychow  (yer-ee-kho')
its month; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine -- Jericho.
Parallel Verses
New American Standard Bible
However, Rahab the harlot and her father's household and all she had, Joshua spared; and she has lived in the midst of Israel to this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

King James Bible
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.

Holman Christian Standard Bible
However, Joshua spared Rahab the prostitute, her father's household, and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent to spy on Jericho, and she lives in Israel to this day.

International Standard Version
But Joshua spared Rahab the prostitute, along with her family and everyone who was with her. Her family has lived in Israel ever since, because she hid the scouts whom Joshua sent to observe Jericho.

NET Bible
Yet Joshua spared Rahab the prostitute, her father's family, and all who belonged to her. She lives in Israel to this very day because she hid the messengers Joshua sent to spy on Jericho.

GOD'S WORD® Translation
Joshua spared the prostitute Rahab, her father's family, and everything she had. She still lives in Israel today because she hid the messengers Joshua had sent to look at Jericho.

King James 2000 Bible
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwells in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
Links
Joshua 6:25
Joshua 6:25 NIV
Joshua 6:25 NLT
Joshua 6:25 ESV
Joshua 6:25 NASB
Joshua 6:25 KJV

Joshua 6:24
Top of Page
Top of Page