Joshua 3:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
the watersהַמַּיִם֩
(ham·ma·yim)
4325: waters, watera prim. root
which were flowingהַיֹּרְדִ֨ים
(hai·yo·re·dim)
3381: to come or go down, descenda prim. root
downוְהַיֹּרְדִ֗ים
(ve·hai·yo·re·dim)
3381: to come or go down, descenda prim. root
from above 
 
4480: froma prim. preposition
stoodוַיַּעַמְד֡וּ
(vai·ya·'am·du)
5975: to take one's stand, standa prim. root
[and] roseקָ֣מוּ
(ka·mu)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
up in oneאֶחָ֗ד
(e·chad)
259: onea prim. card. number
heap,נֵד־
(ned-)
5067a: a heapfrom an unused word
a greatמְאֹ֜ד
(me·'od)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
distanceהַרְחֵ֨ק
(har·chek)
7368: to be or become far or distanta prim. root
away at Adam,(מֵֽאָדָ֤ם
(me·'a·dam)
121: the first man, also a city in the Jordan Valleyfrom the same as adam
the cityהָעִיר֙
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
that is beside 
 
4480: froma prim. preposition
Zarethan;צָֽרְתָ֔ן
(tza·re·tan,)
6891: a city in the Jordan Valleyof uncertain derivation
and those which were flowing down 
 
3381: to come or go down, descenda prim. root
towardעַ֣ל
(al)
5921: upon, above, overfrom alah
the seaיָ֧ם
(yam)
3220: seaof uncertain derivation
of the Arabah,הָעֲרָבָ֛ה
(ha·'a·ra·vah)
6160: a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galileefrom the same as Arab
the Saltהַמֶּ֖לַח
(ham·me·lach)
4417: saltof uncertain derivation
Sea,יָם־
(yam-)
3220: seaof uncertain derivation
were completelyתַּ֣מּוּ
(tam·mu)
8552: to be complete or finisheda prim. root
cut off.נִכְרָ֑תוּ
(nich·ra·tu;)
3772: to cut off, cut downa prim. root
So the peopleוְהָעָ֥ם
(ve·ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
crossedעָבְר֖וּ
(a·ve·ru)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
oppositeנֶ֥גֶד
(ne·ged)
5048: in front of, in sight of, opposite tofrom nagad
Jericho.יְרִיחֹֽו׃
(ye·ri·chov.)
3405: a city in the Jordan Valley captured by Joshuaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
That the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
which came down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
from above
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
and rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
upon an
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
heap
ned  (nade)
a mound, i.e. wave -- heap.
very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
far
rachaq  (raw-khak')
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
from the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Adam
'Adam  (aw-dawm')
Adam the name of the first man, also of a place in Palestine -- Adam.
that is beside
tsad  (tsad)
a side; figuratively, an adversary -- (be-)side.
Zaretan
Tsarthan  (tsaw-reth-awn')
Tsarethan, a place in Palestine -- Zarthan.
and those that came down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
toward the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
of the plain
`arabah  (ar-aw-baw')
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness.
even the salt
melach  (meh'-lakh)
powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved -- salt(-pit).
sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
failed
tamam  (taw-mam')
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows)
and were cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
and the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
passed over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
right against Jericho
Yriychow  (yer-ee-kho')
its month; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine -- Jericho.
Parallel Verses
New American Standard Bible
the waters which were flowing down from above stood and rose up in one heap, a great distance away at Adam, the city that is beside Zarethan; and those which were flowing down toward the sea of the Arabah, the Salt Sea, were completely cut off. So the people crossed opposite Jericho.

King James Bible
That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.

Holman Christian Standard Bible
and the water flowing downstream stood still, rising up in a mass that extended as far as Adam, a city next to Zarethan. The water flowing downstream into the Sea of the Arabah (the Dead Sea) was completely cut off, and the people crossed opposite Jericho.

International Standard Version
the water flowing downstream from above stood still in a single location, a great distance away at Adam, a city near Zarethan. The water that flowed south toward the sea in the Arabah (that is, the Dead Sea) was completely cut off. So the people crossed opposite Jericho.

NET Bible
the water coming downstream toward them stopped flowing. It piled up far upstream at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the Arabah (the Salt Sea). The people crossed the river opposite Jericho.

GOD'S WORD® Translation
the water, the water stopped flowing from upstream. The water rose up like a dam as far away as the city of Adam near Zarethan. The water flowing down toward the Sea of the Plains (the Dead Sea) was completely cut off. Then the people crossed from the east side [of the Jordan River] directly opposite Jericho.

King James 2000 Bible
That the waters which came down from above stood and rose up in a heap very far at the city Adam, that is beside Zarethan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right opposite Jericho.
Links
Joshua 3:16
Joshua 3:16 NIV
Joshua 3:16 NLT
Joshua 3:16 ESV
Joshua 3:16 NASB
Joshua 3:16 KJV

Joshua 3:15
Top of Page
Top of Page