John 6:54
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"He who eatsτρώγων
(trōgōn)
5176: to gnaw, munch, cruncha prim. word
My fleshσάρκα
(sarka)
4561: flesha prim. word
and drinksπίνων
(pinōn)
4095: to drinka prim. word
My bloodαἷμα
(aima)
129: bloodof uncertain origin
hasἔχει
(echei)
2192: to have, holda prim. verb
eternalαἰώνιον
(aiōnion)
166: agelong, eternalfrom aión
life,ζωὴν
(zōēn)
2222: lifefrom zaó
and I will raiseἀναστήσω
(anastēsō)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
him up on the lastἐσχάτῃ
(eschatē)
2078: last, extremeof uncertain origin
day.ἡμέρᾳ
(ēmera)
2250: daya prim. word


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τρωγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
trogo  tro'-go:  to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat -- eat.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκα  noun - accusative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πινων  verb - present active participle - nominative singular masculine
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιμα  noun - accusative singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ζωην  noun - accusative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
αιωνιον  adjective - accusative singular feminine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
αναστησω  verb - future active indicative - first person singular
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
[εν]  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εσχατη  adjective - dative singular feminine
eschatos  es'-khat-os:  farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.

King James Bible
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.

Holman Christian Standard Bible
Anyone who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day,

International Standard Version
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I'll raise him to life on the last day,

NET Bible
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.

Aramaic Bible in Plain English
“But whoever eats of my body and drinks of my blood has eternal life, and I shall raise him in the last day.”

GOD'S WORD® Translation
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will bring them back to life on the last day.

King James 2000 Bible
Whosoever eats my flesh, and drinks my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day.
Links
John 6:54
John 6:54 NIV
John 6:54 NLT
John 6:54 ESV
John 6:54 NASB
John 6:54 KJV

John 6:53
Top of Page
Top of Page