John 5:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But He answeredἀπεκρίνατο
(apekrinato)
611: to answerfrom apo and krinó
them, "My Fatherπατήρ
(patēr)
3962: a fathera prim. word
is workingἐργάζεται
(ergazetai)
2038b: to work, laborfrom ergon
untilἕως
(eōs)
2193: till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
now,ἄρτι
(arti)
737: just nowof uncertain origin
and I Myself 
 
1473: I (only expressed when emphatic)a prim. pronoun of the first pers.
am working."ἐργάζομαι
(ergazomai)
2038b: to work, laborfrom ergon


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
απεκρινατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
αρτι  adverb
arti  ar'-tee:  just now -- this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
εργαζεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
ergazomai  er-gad'-zom-ahee:  to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc. -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
καγω  personal pronoun - first person nominative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
εργαζομαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
ergazomai  er-gad'-zom-ahee:  to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc. -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But He answered them, "My Father is working until now, and I Myself am working."

King James Bible
But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.

Holman Christian Standard Bible
But Jesus responded to them, "My Father is still working, and I am working also."

International Standard Version
But Jesus answered them, "My Father has been working until now, and I, too, am working."

NET Bible
So he told them, "My Father is working until now, and I too am working."

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua himself said to them: “My Father is working until this hour, and I am also working.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus replied to them, "My Father is working right now, and so am I."

King James 2000 Bible
But Jesus answered them, My Father works still, and I work.
Links
John 5:17
John 5:17 NIV
John 5:17 NLT
John 5:17 ESV
John 5:17 NASB
John 5:17 KJV

John 5:16
Top of Page
Top of Page