John 21:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to them, "Bringἐνέγκατε
(enenkate)
5342: to bear, carry, bring fortha prim. word
someἀπὸ
(apo)
575: from, away froma preposition and a prim. particle
of the fishὀψάριων
(opsariōn)
3795: fishdim. of opson (cooked food)
whichὧν
(ōn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you have nowνῦν
(nun)
3568: now, the presenta prim. particle of pres. time
caught."ἐπιάσατε
(epiasate)
4084: to lay hold of, to takea late form of piezó


















KJV Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ενεγκατε  verb - aorist active middle - second person
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οψαριων  noun - genitive plural neuter
opsarion  op-sar'-ee-on:  a relish to other food (as if cooked sauce), i.e. (specially), fish (presumably salted and dried as a condiment) -- fish.
ων  relative pronoun - genitive plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
επιασατε  verb - aorist active indicative - second person
piazo  pee-ad'-zo:  to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture) -- apprehend, catch, lay hand on, take.
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
Parallel Verses
New American Standard Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."

King James Bible
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.

Holman Christian Standard Bible
"Bring some of the fish you've just caught," Jesus told them.

International Standard Version
Jesus told them, "Bring me some of the fish you've just caught."

NET Bible
Jesus said, "Bring some of the fish you have just now caught."

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said to them, “Bring some of those fish that you have caught just now.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus told them, "Bring some of the fish you've just caught."

King James 2000 Bible
Jesus said unto them, Bring of the fish which you have now caught.
Links
John 21:10
John 21:10 NIV
John 21:10 NLT
John 21:10 ESV
John 21:10 NASB
John 21:10 KJV

John 21:9
Top of Page
Top of Page