John 16:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"They will makeποιήσουσιν
(poiēsousin)
4160: to make, doa prim. word
you outcasts from the synagogue,ἀποσυναγώγους
(aposunagōgous)
656: expelled from the congregationfrom apo and sunagógé
but an hourὥρα
(ōra)
5610: a time or period, an houra prim. word
is comingἔρχεται
(erchetai)
2064: to come, goa prim. verb
for everyoneπᾶς
(pas)
3956: all, everya prim. word
who killsἀποκτείνας
(apokteinas)
615: to killfrom apo and kteinó (to kill)
you to thinkδόξῃ
(doxē)
1380: to have an opinion, to seemfrom dokos (opinion)
that he is offeringπροσφέρειν
(prospherein)
4374: to bring to, i.e. to offerfrom pros and pheró
serviceλατρείαν
(latreian)
2999: servicefrom latreuó
to God.θεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
αποσυναγωγους  adjective - accusative plural masculine
aposunagogos  ap-os-oon-ag'-o-gos:  excommunicated -- (put) out of the synagogue(-s).
ποιησουσιν  verb - future active indicative - third person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ωρα  noun - nominative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποκτεινας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
δοξη  verb - aorist active subjunctive - third person singular
dokeo  dok-eh'-o:  to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
λατρειαν  noun - accusative singular feminine
latreia  lat-ri'-ah:  ministration of God, i.e. worship -- (divine) service.
προσφερειν  verb - present active infinitive
prosphero  pros-fer'-o:  to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They will make you outcasts from the synagogue, but an hour is coming for everyone who kills you to think that he is offering service to God.

King James Bible
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.

Holman Christian Standard Bible
They will ban you from the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering service to God.

International Standard Version
You'll be thrown out of the synagogues. Yes, a time is coming when the one who kills you will think he's serving God.

NET Bible
They will put you out of the synagogue, yet a time is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.

Aramaic Bible in Plain English
“For they shall put you out from their assemblies, and the hour will come when everyone who would kill you will think that he presents an offering to God.”

GOD'S WORD® Translation
You will be thrown out of synagogues. Certainly, the time is coming when people who murder you will think that they are serving God.

King James 2000 Bible
They shall put you out of the synagogues: yea, the time comes, that whosoever kills you will think that he does God service.
Links
John 16:2
John 16:2 NIV
John 16:2 NLT
John 16:2 ESV
John 16:2 NASB
John 16:2 KJV

John 16:1
Top of Page
Top of Page