John 16:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"I haveἔχω
(echō)
2192: to have, holda prim. verb
manyπολλὰ
(polla)
4183: much, manya prim. word
moreἜτι
(eti)
2089: still, yeta prim. adverb
things 
 
4183: much, manya prim. word
to sayλέγειν
(legein)
3004: to saya prim. verb
to you, but you cannotδύνασθε
(dunasthe)
1410: to be able, to have powera prim. verb
bearβαστάζειν
(bastazein)
941: to take up, carryof uncertain origin
[them] now.ἅρτι
(arti)
737: just nowof uncertain origin


















KJV Lexicon
ετι  adverb
eti  et'-ee:  yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
πολλα  adjective - accusative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
εχω  verb - present active indicative - first person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
λεγειν  verb - present active infinitive
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δυνασθε  verb - present middle or passive deponent indicative - second person
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
βασταζειν  verb - present active infinitive
bastazo  bas-tad'-zo:  to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up.
αρτι  adverb
arti  ar'-tee:  just now -- this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I have many more things to say to you, but you cannot bear them now.

King James Bible
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.

Holman Christian Standard Bible
"I still have many things to tell you, but you can't bear them now.

International Standard Version
"I still have a lot to say to you, but you cannot bear it now.

NET Bible
"I have many more things to say to you, but you cannot bear them now.

Aramaic Bible in Plain English
“I have much to say to you, but you are not able to grasp it now.”

GOD'S WORD® Translation
"I have a lot more to tell you, but that would be too much for you now.

King James 2000 Bible
I have yet many things to say unto you, but you cannot bear them now.
Links
John 16:12
John 16:12 NIV
John 16:12 NLT
John 16:12 ESV
John 16:12 NASB
John 16:12 KJV

John 16:11
Top of Page
Top of Page