John 12:42
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Neverthelessὅμως
(omōs)
3676: yet, but yetadverb from the same as homou
manyπολλοὶ
(polloi)
4183: much, manya prim. word
evenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
of the rulersἀρχόντων
(archontōn)
758: ruler, chiefpres. part. of archó
believedἐπίστευσαν
(episteusan)
4100: to believe, entrustfrom pistis
in Him, but becauseδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
of the PhariseesΦαρισαίους
(pharisaious)
5330: a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
they were not confessingὡμολόγουν
(ōmologoun)
3670: to speak the same, to agreefrom homologos (of one mind)
[Him], for fearἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that they would be put out of the synagogue;ἀποσυνάγωγοι
(aposunagōgoi)
656: expelled from the congregationfrom apo and sunagógé


















KJV Lexicon
ομως  conjunction
homos  hom'-oce:  at the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still -- and even, nevertheless, though but.
μεντοι  conjunction
mentoi  men'-toy:  indeed though, i.e. however -- also, but, howbeit, nevertheless, yet.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχοντων  noun - genitive plural masculine
archon  ar'-khone:  a first (in rank or power) -- chief (ruler), magistrate, prince, ruler.
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
επιστευσαν  verb - aorist active indicative - third person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιους  noun - accusative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ωμολογουν  verb - imperfect active indicative - third person
homologeo  hom-ol-og-eh'-o:  to assent, i.e. covenant, acknowledge -- con-(pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
αποσυναγωγοι  adjective - nominative plural masculine
aposunagogos  ap-os-oon-ag'-o-gos:  excommunicated -- (put) out of the synagogue(-s).
γενωνται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Nevertheless many even of the rulers believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing Him, for fear that they would be put out of the synagogue;

King James Bible
Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:

Holman Christian Standard Bible
Nevertheless, many did believe in Him even among the rulers, but because of the Pharisees they did not confess Him, so they would not be banned from the synagogue.

International Standard Version
Yet many people, even some of the authorities, believed in him, but because of the Pharisees they did not admit it so they would not be thrown out of the synagogue.

NET Bible
Nevertheless, even among the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they would not confess Jesus to be the Christ, so that they would not be put out of the synagogue.

Aramaic Bible in Plain English
Many also among the Leaders believed in him, but they were not confessing him because of the Pharisees, lest they would end up outside of the synagogue.

GOD'S WORD® Translation
Many rulers believed in Jesus. However, they wouldn't admit it publicly because the Pharisees would have thrown them out of the synagogue.

King James 2000 Bible
Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
Links
John 12:42
John 12:42 NIV
John 12:42 NLT
John 12:42 ESV
John 12:42 NASB
John 12:42 KJV

John 12:41
Top of Page
Top of Page