Joel 3:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And in that dayבַיֹּ֨ום
(vai·yo·vm)
3117: daya prim. root
The mountainsהֶהָרִ֣ים
(he·ha·rim)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
will dripיִטְּפ֧וּ
(yit·te·fu)
5197: to drop, drip, discoursea prim. root
with sweet wine,עָסִ֗יס
(a·sis)
6071: sweet winefrom asas
And the hillsוְהַגְּבָעֹות֙
(ve·hag·ge·va·'o·vt)
1389: a hillfem. from the same as Geba
will flowתֵּלַ֣כְנָה
(te·lach·nah)
1980: to go, come, walka prim. root
with milk,חָלָ֔ב
(cha·lav,)
2461: milkof uncertain derivation
And allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the brooksאֲפִיקֵ֥י
(a·fi·kei)
650: a channelfrom aphaq
of Judahיְהוּדָ֖ה
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
will flowיֵ֣לְכוּ
(ye·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
with water;מָ֑יִם
(ma·yim;)
4325: waters, watera prim. root
And a springוּמַעְיָ֗ן
(u·ma'·yan)
4599: a springfrom ayin
will goיֵצֵ֔א
(ye·tze,)
3318: to go or come outa prim. root
out from the houseמִבֵּ֤ית
(mib·beit)
1004: a housea prim. root
of the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
To waterוְהִשְׁקָ֖ה
(ve·hish·kah)
8248: cause to drink water, give to drinka prim. root
the valleyנַ֥חַל
(na·chal)
5158a: torrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
of Shittim.הַשִּׁטִּֽים׃
(ha·shit·tim.)
7851: a place E. of the Jordan, also a wadi perhaps W. of Jer.from the same as shittah


















KJV Lexicon
And it shall come to pass in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
shall drop down
nataph  (naw-taf')
to ooze, i.e. distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration -- drop(-ping), prophesy(-et).
new wine
`aciyc  (aw-sees')
must or fresh grape-juice (as just trodden out) -- juice, new (sweet) wine.
and the hills
gib`ah  (ghib-aw')
a hillock -- hill, little hill.
shall flow
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
with milk
chalab  (khaw-lawb')
milk (as the richness of kine) -- + cheese, milk, sucking.
and all the rivers
'aphiyq  (aw-feek')
containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero -- brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
shall flow
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
with waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and a fountain
ma`yan  (mah-yawn')
a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction) -- fountain, spring, well.
shall come forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and shall water
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
the valley
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
of Shittim
Shittiym  (shit-teem')
acacia trees; Shittim, a place East of the Jordan -- Shittim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And in that day The mountains will drip with sweet wine, And the hills will flow with milk, And all the brooks of Judah will flow with water; And a spring will go out from the house of the LORD To water the valley of Shittim.

King James Bible
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim.

Holman Christian Standard Bible
In that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will flow with water, and a spring will issue from the LORD's house, watering the Valley of Acacias.

International Standard Version
It will come about at that time that the mountains will drip with newly pressed wine, the hills will flow with milk, and the streams of Judah will flow abundantly. A fountain will spring from the Temple of the LORD, to water the Valley of the Acacias.

NET Bible
On that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the dry stream beds of Judah will flow with water. A spring will flow out from the temple of the LORD, watering the Valley of Acacia Trees.

GOD'S WORD® Translation
On that day new wine will cover the mountains. Milk will flow on the hills. Water will flow in all the brooks of Judah. A spring will flow from the LORD's temple. It will water the valley of Shittim.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth from the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim.
Links
Joel 3:18
Joel 3:18 NIV
Joel 3:18 NLT
Joel 3:18 ESV
Joel 3:18 NASB
Joel 3:18 KJV

Joel 3:17
Top of Page
Top of Page