Joel 2:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
A dayיֹ֧ום
(yo·vm)
3117: daya prim. root
of darknessחֹ֣שֶׁךְ
(cho·shech)
2822: darkness, obscurityfrom chashak
and gloom,וַאֲפֵלָ֗ה
(va·'a·fe·lah)
653: darkness, gloominess, calamityfrom the same as ophel
A dayיֹ֤ום
(yo·vm)
3117: daya prim. root
of cloudsעָנָן֙
(a·nan)
6051: a cloud mass, cloudfrom an unused word
and thick darkness.וַעֲרָפֶ֔ל
(va·'a·ra·fel,)
6205: cloud, heavy cloudfrom araph
As the dawnכְּשַׁ֖חַר
(ke·sha·char)
7837: dawnfrom an unused word
is spreadפָּרֻ֣שׂ
(pa·rus)
6566: to spread out, spreada prim. root
overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the mountains,הֶֽהָרִ֑ים
(he·ha·rim;)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
[So] there is a greatרַ֣ב
(rav)
7227a: much, many, greatfrom rabab
and mightyוְעָצ֔וּם
(ve·'a·tzum,)
6099: mighty, numerousfrom atsom
people;עַ֚ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
There has neverלֹ֤א
(lo)
3808: nota prim. adverb
beenנִֽהְיָה֙
(nih·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
[anything] likeכָּמֹ֗הוּ
(ka·mo·hu)
3644: like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
it, Norלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
will there be againיֹוסֵ֔ף
(yo·v·sef,)
3254: to adda prim. root
afterוְאַֽחֲרָיו֙
(ve·'a·cha·rav)
310: the hind or following partfrom achar
it To the yearsשְׁנֵ֖י
(she·nei)
8141: a yearfrom shana
of manyדֹּ֥ור
(do·vr)
1755: period, generation, dwellingfrom dur
generations.וָדֹֽור׃
(va·do·vr.)
1755: period, generation, dwellingfrom dur


















KJV Lexicon
A day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
and of gloominess
'aphelah  (af-ay-law')
duskiness, figuratively, misfortune; concrete, concealment -- dark, darkness, gloominess, thick.
a day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of clouds
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
and of thick darkness
`araphel  (ar-aw-fel')
gloom (as of a lowering sky) -- (gross, thick) dark (cloud, -ness).
as the morning
shachar  (shakh'-ar)
dawn (literal, figurative or adverbial) -- day(-spring), early, light, morning, whence riseth.
spread
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
upon the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
a great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and a strong
`atsuwm  (aw-tsoom')
powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong.
there hath not been
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
the like neither shall be any more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
it even to the years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of many
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
Parallel Verses
New American Standard Bible
A day of darkness and gloom, A day of clouds and thick darkness. As the dawn is spread over the mountains, So there is a great and mighty people; There has never been anything like it, Nor will there be again after it To the years of many generations.

King James Bible
A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations.

Holman Christian Standard Bible
a day of darkness and gloom, a day of clouds and dense overcast, like the dawn spreading over the mountains; a great and strong people appears, such as never existed in ages past and never will again in all the generations to come.

International Standard Version
A day of doom and gloom, a day of clouds and shadows like the dawn spreads out to cover the mountains— a people strong and robust. Never has there been anything like it, neither will anything follow to compare with it, even through the lifetime of generation upon generation."

NET Bible
It will be a day of dreadful darkness, a day of foreboding storm clouds, like blackness spread over the mountains. It is a huge and powerful army--there has never been anything like it ever before, and there will not be anything like it for many generations to come!

GOD'S WORD® Translation
It is a day of darkness and gloom, a day of clouds and overcast skies. A large and mighty army will spread over the mountains like the dawn. Nothing like this has ever happened. Nothing like this will ever happen again.

King James 2000 Bible
A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great and strong people; there has not been ever the like, neither shall be any more after it, through the years of many generations.
Links
Joel 2:2
Joel 2:2 NIV
Joel 2:2 NLT
Joel 2:2 ESV
Joel 2:2 NASB
Joel 2:2 KJV

Joel 2:1
Top of Page
Top of Page