NASB Lexicon
KJV Lexicon When I lie downshakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) I say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) When shall I arise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and the night `ereb (eh'-reb) dusk -- + day, even(-ing, tide), night. be gone middad (mid-dad') flight -- be gone. and I am full saba` (saw-bah') to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. of tossings to and fro nadud (naw-dood') tossed; abstractly, a rolling (on the bed) -- tossing to and fro. unto the dawning of the day nesheph (neh'-shef) a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails) -- dark, dawning of the day (morning), night, twilight. Parallel Verses New American Standard Bible "When I lie down I say, 'When shall I arise?' But the night continues, And I am continually tossing until dawn. King James Bible When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day. Holman Christian Standard Bible When I lie down I think: When will I get up? But the evening drags on endlessly, and I toss and turn until dawn. International Standard Version "When I lie down I ask, 'When will I wake up?' But the night continues and I keep tossing and turning until dawn. NET Bible If I lie down, I say, 'When will I arise?', and the night stretches on and I toss and turn restlessly until the day dawns. GOD'S WORD® Translation When I lie down, I ask, 'When will I get up?' But the evening is long, and I'm exhausted from tossing about until dawn. King James 2000 Bible When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day. Links Job 7:4Job 7:4 NIV Job 7:4 NLT Job 7:4 ESV Job 7:4 NASB Job 7:4 KJV |