Job 39:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Whenכָּ֭עֵת
(ka·'et)
6256: timeprobably from anah
she liftsתַּמְרִ֑יא
(tam·ri;)
4754: perhaps to flap (the wings)a prim. root
herself on high,בַּמָּרֹ֣ום
(bam·ma·ro·vm)
4791: heightfrom rum
She laughsתִּֽשְׂחַ֥ק
(tis·chak)
7832: to laugha prim. root
at the horseלַ֝סּ֗וּס
(las·sus)
5483b: a horseprobably of foreign origin
and his rider.וּלְרֹֽכְבֹֽו׃
(u·le·ro·che·vov.)
7392: to mount and ride, ridea prim. root


















KJV Lexicon
What time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
she lifteth up
mara'  (maw-raw')
to rebel; hence (through the idea of maltreating) to whip, i.e. lash (self with wings, as the ostrich in running) -- be filthy, lift up self.
herself on high
marowm  (maw-rome')
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
she scorneth
sachaq  (saw-khak')
to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
the horse
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
and his rider
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
Parallel Verses
New American Standard Bible
"When she lifts herself on high, She laughs at the horse and his rider.

King James Bible
What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.

Holman Christian Standard Bible
When she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider.

International Standard Version
And yet when she gets ready to run, she laughs at the horse and its rider."

NET Bible
But as soon as she springs up, she laughs at the horse and its rider.

GOD'S WORD® Translation
It laughs at the horse and its rider when it gets up to flee.

King James 2000 Bible
When she lifts up herself high, she scorns the horse and his rider.
Links
Job 39:18
Job 39:18 NIV
Job 39:18 NLT
Job 39:18 ESV
Job 39:18 NASB
Job 39:18 KJV

Job 39:17
Top of Page
Top of Page