NASB Lexicon
KJV Lexicon Because he hath loosedpathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve my cord yether (yeh'-ther) an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free) and afflicted `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) me they have also let loose shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) the bridle recen (reh'-sen) a halter (as restraining); by implication, the jaw -- bridle. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) me Parallel Verses New American Standard Bible "Because He has loosed His bowstring and afflicted me, They have cast off the bridle before me. King James Bible Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me. Holman Christian Standard Bible Because God has loosened my bowstring and oppressed me, they have cast off restraint in my presence. International Standard Version But God has loosened his cord and afflicted me; so they've cast off all restraints in my presence. NET Bible Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restraint in my presence. GOD'S WORD® Translation Because God has untied my cord and has made me suffer, they are no longer restrained in my presence. King James 2000 Bible Because he has loosed my cord, and afflicted me, they have also cast off restraint before me. Links Job 30:11Job 30:11 NIV Job 30:11 NLT Job 30:11 ESV Job 30:11 NASB Job 30:11 KJV |