Job 2:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When they liftedוַיִּשְׂא֨וּ
(vai·yis·'u)
5375: to lift, carry, takea prim. root
up their eyesעֵינֵיהֶ֤ם
(ei·nei·hem)
5869: an eyeof uncertain derivation
at a distanceמֵרָחֹוק֙
(me·ra·cho·vk)
7350: distant, far, a distancefrom rachaq
and did not recognizeהִכִּירֻ֔הוּ
(hik·ki·ru·hu,)
5234: to regard, recognizea prim. root
him, they raisedוַיִּשְׂא֥וּ
(vai·yis·'u)
5375: to lift, carry, takea prim. root
their voicesקֹולָ֖ם
(ko·v·lam)
6963: sound, voicefrom an unused word
and wept.וַיִּבְכּ֑וּ
(vai·yiv·ku;)
1058: to weep, bewaila prim. root
And eachאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of them toreוַֽיִּקְרְעוּ֙
(vai·yik·re·'u)
7167: to teara prim. root
his robeמְעִלֹ֔ו
(me·'i·lov,)
4598: a robefrom maal
and they threwוַיִּזְרְק֥וּ
(vai·yiz·re·ku)
2236b: to toss or throw, scatter abundantlya prim. root
dustעָפָ֛ר
(a·far)
6083: dry earth, dustfrom an unused word
overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
their headsרָאשֵׁיהֶ֖ם
(ra·shei·hem)
7218: heada prim. root
toward the sky.הַשָּׁמָֽיְמָה׃
(ha·sha·ma·ye·mah.)
8064: heaven, skyfrom an unused word


















KJV Lexicon
And when they lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
their eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
afar off
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
and knew
nakar  (naw-kar')
acknowledge, could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
him not they lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
their voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
and they rent
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
his mantle
m`iyl  (meh-eel')
a robe (i.e. upper and outer garment) -- cloke, coat, mantle, robe.
and sprinkled
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
upon their heads
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
toward heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
Parallel Verses
New American Standard Bible
When they lifted up their eyes at a distance and did not recognize him, they raised their voices and wept. And each of them tore his robe and they threw dust over their heads toward the sky.

King James Bible
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

Holman Christian Standard Bible
When they looked from a distance, they could barely recognize him. They wept aloud, and each man tore his robe and threw dust into the air and on his head.

International Standard Version
Observing him from a distance, at first they didn't even recognize him, so they raised their voices and burst into tears. They each ripped their robes, threw ashes into the air on their heads,

NET Bible
But when they gazed intently from a distance but did not recognize him, they began to weep loudly. Each of them tore his robes, and they threw dust into the air over their heads.

GOD'S WORD® Translation
When they saw him from a distance, they didn't even recognize him. They cried out loud and wept, and each of them tore his own clothes in grief. They threw dust on their heads.

King James 2000 Bible
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they tore every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Links
Job 2:12
Job 2:12 NIV
Job 2:12 NLT
Job 2:12 ESV
Job 2:12 NASB
Job 2:12 KJV

Job 2:11
Top of Page
Top of Page