NASB Lexicon
KJV Lexicon He tearethtaraph (taw-raf') to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces). me in his wrath 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire who hateth satam (saw-tam') to lurk for, i.e. persecute -- hate, oppose self against. me he gnasheth charaq (khaw-rak') to grate the teeth -- gnash. upon me with his teeth shen (shane) a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff -- crag, forefront, ivory, sharp, tooth. mine enemy tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. sharpeneth latash (law-tash') to hammer out (an edge), i.e. to sharpen -- instructer, sharp(-en), whet. his eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) upon me Parallel Verses New American Standard Bible "His anger has torn me and hunted me down, He has gnashed at me with His teeth; My adversary glares at me. King James Bible He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me. Holman Christian Standard Bible His anger tears at me, and He harasses me. He gnashes His teeth at me. My enemy pierces me with His eyes. International Standard Version His anger tears me in his persistent resentment against me; he gnashes his teeth at me. My adversary glares at me. NET Bible His anger has torn me and persecuted me; he has gnashed at me with his teeth; my adversary locks his eyes on me. GOD'S WORD® Translation "God's anger tore me [apart] and attacked me. He gritted his teeth at me. My opponent looked sharply at me. King James 2000 Bible He tears me in his wrath, who hates me: he gnashes upon me with his teeth; my enemy sharpens his eyes upon me. Links Job 16:9Job 16:9 NIV Job 16:9 NLT Job 16:9 ESV Job 16:9 NASB Job 16:9 KJV |