Jeremiah 51:43
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Her citiesעָרֶ֙יהָ֙
(a·rei·ha)
5892b: city, townof uncertain derivation
have becomeהָי֤וּ
(hai·u)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
an object of horror,לְשַׁמָּ֔ה
(le·sham·mah,)
8047: waste, horrorfrom shamem
A parchedצִיָּ֣ה
(tzi·yah)
6723: dryness, droughtfrom an unused word
landאֶ֖רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
and a desert,וַעֲרָבָ֑ה
(va·'a·ra·vah;)
6160: a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galileefrom the same as Arab
A landאֶ֗רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
in whichבָּהֵ֖ן
(ba·hen)
2004: theyfem. pl. pronoun from hu
noלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
manאִ֔ישׁ
(ish,)
376: manfrom an unused word
livesיֵשֵׁ֤ב
(ye·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
And throughיַעֲבֹ֥ר
(ya·'a·vor)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
which 
 
2004: theyfem. pl. pronoun from hu
noוְלֹֽא־
(ve·lo-)
3808: nota prim. adverb
sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of manאָדָֽם׃
(a·dam.)
120: man, mankindfrom an unused word
passes. 
 
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root


















KJV Lexicon
Her cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
are a desolation
shammah  (sham-maw')
ruin; by implication, consternation -- astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
a dry
tsiyah  (tsee-yaw')
aridity; concretely, a desert -- barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.
land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and a wilderness
`arabah  (ar-aw-baw')
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness.
a land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
wherein no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
dwelleth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
neither doth any son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
thereby
hen  (hane)
they (only used when emphatic) -- in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Her cities have become an object of horror, A parched land and a desert, A land in which no man lives And through which no son of man passes.

King James Bible
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.

Holman Christian Standard Bible
Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no human being passes through.

International Standard Version
Her cities will become an object of horror, a dry land and a desert, a land in which no one lives, and through which no human being passes.

NET Bible
The towns of Babylonia have become heaps of ruins. She has become a dry and barren desert. No one lives in those towns any more. No one even passes through them.

GOD'S WORD® Translation
Its cities will be ruined. It will become a desert, a land where no one lives and where no human travels.

King James 2000 Bible
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass by there.
Links
Jeremiah 51:43
Jeremiah 51:43 NIV
Jeremiah 51:43 NLT
Jeremiah 51:43 ESV
Jeremiah 51:43 NASB
Jeremiah 51:43 KJV

Jeremiah 51:42
Top of Page
Top of Page