Jeremiah 34:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Although recentlyהַיֹּ֗ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
you [had] turnedוַתָּשֻׁ֨בוּ
(vat·ta·shu·vu)
7725: to turn back, returna prim. root
and doneוַתַּעֲשׂ֤וּ
(vat·ta·'a·su)
6213a: do, makea prim. root
what is rightהַיָּשָׁר֙
(hai·ya·shar)
3477: straight, rightfrom yashar
in My sight,בְּעֵינַ֔י
(be·'ei·nai,)
5869: an eyeof uncertain derivation
each manאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
proclaimingלִקְרֹ֥א
(lik·ro)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
releaseדְרֹ֖ור
(de·ro·vr)
1865: a flowing, free run, libertyfrom an unused word
to his neighbor,לְרֵעֵ֑הוּ
(le·re·'e·hu;)
7453: friend, companion, fellowfrom raah
and you had madeוַתִּכְרְת֤וּ
(vat·tich·re·tu)
3772: to cut off, cut downa prim. root
a covenantבְרִית֙
(ve·rit)
1285: a covenantfrom an unused word
beforeלְפָנַ֔י
(le·fa·nai,)
6440: face, facesfrom panah
Me in the houseבַּבַּ֕יִת
(bab·ba·yit)
1004: a housea prim. root
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
is calledנִקְרָ֥א
(nik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
by My name.שְׁמִ֖י
(she·mi)
8034: a nameof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And ye were now
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
turned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and had done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
right
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
in my sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
in proclaiming
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
liberty
drowr  (der-ore')
freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear -- liberty, pure.
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
and ye had made
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
a covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
which is called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
by my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Although recently you had turned and done what is right in My sight, each man proclaiming release to his neighbor, and you had made a covenant before Me in the house which is called by My name.

King James Bible
And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:

Holman Christian Standard Bible
Today you repented and did what pleased Me, each of you proclaiming freedom for his neighbor. You made a covenant before Me at the temple called by My name.

International Standard Version
You recently repented and did what was right in my eyes by proclaiming release for one another, and you made a covenant before me in the house that is called by my name.

NET Bible
Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.

GOD'S WORD® Translation
Recently, you changed and did what I consider right. You agreed to free your neighbors, and you made a promise in my presence, in the temple that is called by my name.

King James 2000 Bible
And you were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and you had made a covenant before me in the house which is called by my name:
Links
Jeremiah 34:15
Jeremiah 34:15 NIV
Jeremiah 34:15 NLT
Jeremiah 34:15 ESV
Jeremiah 34:15 NASB
Jeremiah 34:15 KJV

Jeremiah 34:14
Top of Page
Top of Page