Jeremiah 25:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I will sendשֹׁלֵ֡חַ
(sho·le·ach)
7971: to senda prim. root
and takeוְלָקַחְתִּי֩
(ve·la·kach·ti)
3947: to takea prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the familiesמִשְׁפְּחֹ֨ות
(mish·pe·cho·vt)
4940: a clanfrom the same as shiphchah
of the north,'צָפֹ֜ון
(tza·fo·vn)
6828: northfrom tsaphan
declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
'and [I will send] to Nebuchadnezzarנְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר
(ne·vu·chad·re·tzar)
5019: "Nebo, protect the boundary," a Bab. kingof foreign origin
kingמֶֽלֶךְ־
(me·lech-)
4428: kingfrom an unused word
of Babylon,בָּבֶל֮
(ba·vel)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
My servant,עַבְדִּי֒
(av·di)
5650: slave, servantfrom abad
and will bringוַהֲבִ֨אֹתִ֜ים
(va·ha·vi·'o·tim)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
them againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
landהָאָ֤רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
and againstוְעַל־
(ve·'al-)
5921: upon, above, overfrom alah
its inhabitantsיֹ֣שְׁבֶ֔יהָ
(yo·she·vei·ha,)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
and againstוְעַ֛ל
(ve·'al)
5921: upon, above, overfrom alah
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
theseהָאֵ֖לֶּה
(ha·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
nationsהַגֹּויִ֥ם
(hag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
round about;סָבִ֑יב
(sa·viv;)
5439: circuit, round aboutfrom sabab
and I will utterly destroyוְהַ֣חֲרַמְתִּ֔ים
(ve·ha·cha·ram·tim,)
2763a: to ban, devote, exterminatea prim. root
them and makeוְשַׂמְתִּים֙
(ve·sam·tim)
7760: to put, place, seta prim. root
them a horrorלְשַׁמָּ֣ה
(le·sham·mah)
8047: waste, horrorfrom shamem
and a hissing,וְלִשְׁרֵקָ֔ה
(ve·lish·re·kah,)
8322: (object of derisive) hissingfrom sharaq
and an everlastingעֹולָֽם׃
(o·v·lam.)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
desolation.וּלְחָרְבֹ֖ות
(u·le·cha·re·vo·vt)
2723: waste, desolation, ruinfrom chareb


















KJV Lexicon
Behold I will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
all the families
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
of the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and Nebuchadrezzar
Nbuwkadne'tstsar  (neb-oo-kad-nets-tsar')
Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
my servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them against this land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and against the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
thereof and against all these nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
and will utterly destroy
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
them and make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
them an astonishment
shammah  (sham-maw')
ruin; by implication, consternation -- astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
and an hissing
shreqah  (sher-ay-kaw')
a derision -- hissing.
and perpetual
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
desolations
chorbah  (khor-baw')
drought, i.e. (by implication) a desolation -- decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
Parallel Verses
New American Standard Bible
behold, I will send and take all the families of the north,' declares the LORD, 'and I will send to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and will bring them against this land and against its inhabitants and against all these nations round about; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing, and an everlasting desolation.

King James Bible
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.

Holman Christian Standard Bible
I am going to send for all the families of the north--this is the LORD's declaration-- 'and send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will bring them against this land, against its residents, and against all these surrounding nations, and I will completely destroy them and make them a desolation, a derision, and ruins forever.

International Standard Version
I'm now sending for all the tribes from the north, declares the LORD, and for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I'll bring them against this land, against its inhabitants, and against all these surrounding nations. I'll utterly destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting desolation.

NET Bible
So I, the LORD, affirm that I will send for all the peoples of the north and my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I will bring them against this land and its inhabitants and all the nations that surround it. I will utterly destroy this land, its inhabitants, and all the nations that surround it and make them everlasting ruins. I will make them objects of horror and hissing scorn.

GOD'S WORD® Translation
so I'm going to send for all the families from the north. I will also send for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, declares the LORD. I will bring the families from the north to attack this land, its people, and all these surrounding nations. I'm going to destroy them and turn them into something terrible, something ridiculed, and something permanently ruined.

King James 2000 Bible
Behold, I will send and take all the families of the north, says the LORD, and Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.
Links
Jeremiah 25:9
Jeremiah 25:9 NIV
Jeremiah 25:9 NLT
Jeremiah 25:9 ESV
Jeremiah 25:9 NASB
Jeremiah 25:9 KJV

Jeremiah 25:8
Top of Page
Top of Page