Jeremiah 12:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Ifכִּ֣י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you have runרַ֙צְתָּה֙
(ratz·tah)
7323: to runa prim. root
with footmenרַגְלִ֥ים
(rag·lim)
7273: on footfrom the same as regel
and they have tiredוַיַּלְא֔וּךָ
(vai·yal·'u·cha,)
3811: to be weary or impatienta prim. root
you out, Then howוְאֵ֥יךְ
(ve·'eich)
349: how?from ay
can you compete 
 
2734: to burn or be kindled with angera prim. root
with horses?הַסּוּסִ֑ים
(has·su·sim;)
5483b: a horseprobably of foreign origin
If you fall downבֹוטֵ֔חַ
(vo·v·te·ach,)
982: to trusta prim. root
in a landוּבְאֶ֤רֶץ
(u·ve·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of peace,שָׁלֹום֙
(sha·lo·vm)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
Howוְאֵ֥יךְ
(ve·'eich)
349: how?from ay
will you doתַּעֲשֶׂ֖ה
(ta·'a·seh)
6213a: do, makea prim. root
in the thicketבִּגְאֹ֥ון
(big·'o·vn)
1347b: exaltationfrom gaah
of the Jordan?הַיַּרְדֵּֽן׃
(hai·yar·den.)
3383: the principal river of Pal.from yarad


















KJV Lexicon
If thou hast run
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
with the footmen
ragliy  (rag-lee')
a footman (soldier) -- (on) foot(-man).
and they have wearied
la'ah  (law-aw')
to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted -- faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).
thee then how canst thou contend
tacharah  (takh-aw-raw')
to vie with a rival -- close, contend.
with horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
and if in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
wherein thou trustedst
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
they wearied thee then how wilt thou do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in the swelling
ga'own  (gaw-ohn')
arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
of Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If you have run with footmen and they have tired you out, Then how can you compete with horses? If you fall down in a land of peace, How will you do in the thicket of the Jordan?

King James Bible
If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?

Holman Christian Standard Bible
If you have raced with runners and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in a peaceful land, what will you do in the thickets of the Jordan?

International Standard Version
Indeed, if you run with others on foot, and they tire you out, how can you compete with horses? You are secure in a land at peace, but how will you do in the thicket of the Jordan?

NET Bible
The LORD answered, "If you have raced on foot against men and they have worn you out, how will you be able to compete with horses? And if you feel secure only in safe and open country, how will you manage in the thick undergrowth along the Jordan River?

GOD'S WORD® Translation
"If you have raced against others on foot, and they have tired you out, how can you compete with horses? If you stumble in open country, how can you live in the jungle along the Jordan River?

King James 2000 Bible
If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how can you contend with horses? and if in the land of peace, in which you trusted, they wearied you, then how will you do in the jungle of the Jordan?
Links
Jeremiah 12:5
Jeremiah 12:5 NIV
Jeremiah 12:5 NLT
Jeremiah 12:5 ESV
Jeremiah 12:5 NASB
Jeremiah 12:5 KJV

Jeremiah 12:4
Top of Page
Top of Page