Jeremiah 12:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"On allלְכָל־
(le·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the bare heightsשְׁפָיִ֣ם
(she·fa·yim)
8205: bareness, a smooth or bare heightfrom shaphah
in the wildernessבַּמִּדְבָּ֗ר
(bam·mid·bar)
4057b: wildernessfrom dabar
Destroyersשֹֽׁדְדִ֔ים
(sho·de·dim,)
7703: to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
have come,בָּ֚אוּ
(ba·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
For a swordחֶ֤רֶב
(che·rev)
2719: a swordfrom charab
of the LORDלַֽיהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
is devouringאֹֽכְלָ֔ה
(o·che·lah,)
398: to eata prim. root
From one endמִקְצֵה־
(mik·tzeh-)
7097a: end, extremityfrom qatsah
of the landאֶ֖רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
even to the other;קְצֵ֣ה
(ke·tzeh)
7097a: end, extremityfrom qatsah
There is noאֵ֥ין
(ein)
369: nothing, noughta prim. root
peaceשָׁלֹ֖ום
(sha·lo·vm)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
for anyone. 
 
3605: the whole, allfrom kalal


















KJV Lexicon
The spoilers
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
are come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon all high places
shphiy  (shef-ee')
bareness; concretely, a bare hill or plain -- high place, stick out.
through the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
for the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall devour
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
from the one end
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
even to the other end
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
no flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
shall have peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
Parallel Verses
New American Standard Bible
"On all the bare heights in the wilderness Destroyers have come, For a sword of the LORD is devouring From one end of the land even to the other; There is no peace for anyone.

King James Bible
The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.

Holman Christian Standard Bible
Over all the barren heights in the wilderness the destroyers have come, for the LORD has a sword that devours from one end of the earth to the other. No one has peace.

International Standard Version
On all the barren heights in the desert destroyers will come. Indeed, a sword of the LORD will devour from one end of the land to the other. There will be no peace for any person.

NET Bible
A destructive army will come marching over the hilltops in the desert. For the LORD will use them as his destructive weapon against everyone from one end of the land to the other. No one will be safe.

GOD'S WORD® Translation
Looters swarm all over the bare hills in the desert. The LORD's sword destroys them from one end of the land to the other. No one will be safe.

King James 2000 Bible
The plunderers have come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.
Links
Jeremiah 12:12
Jeremiah 12:12 NIV
Jeremiah 12:12 NLT
Jeremiah 12:12 ESV
Jeremiah 12:12 NASB
Jeremiah 12:12 KJV

Jeremiah 12:11
Top of Page
Top of Page