James 5:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
As an example,ὑπόδειγμα
(upodeigma)
5262: a figure, copy, examplefrom hupodeiknumi
brethren,ἀδελφοί
(adelphoi)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
of sufferingκακοπαθίας
(kakopathias)
2552: afflictionfrom a comp. of kakos and pathos
and patience,μακροθυμίας
(makrothumias)
3115: patience, long-sufferingfrom makros and thumos
takeλάβετε
(labete)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
the prophetsπροφήτας
(prophētas)
4396: a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
whoοἳ
(oi)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
spokeἐλάλησαν
(elalēsan)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
in the nameὀνόματι
(onomati)
3686: a name, authority, causea prim. word
of the Lord.κυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)


















KJV Lexicon
υποδειγμα  noun - accusative singular neuter
hupodeigma  hoop-od'-igue-mah:  an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration) -- en-(ex-)ample, pattern.
λαβετε  verb - second aorist active middle - second person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κακοπαθειας  noun - genitive singular feminine
kakopatheia  kak-op-ath'-i-ah:  hardship -- suffering affliction.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μακροθυμιας  noun - genitive singular feminine
makrothumia  mak-roth-oo-mee'-ah:  longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude -- longsuffering, patience.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητας  noun - accusative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
οι  relative pronoun - nominative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ελαλησαν  verb - aorist active indicative - third person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
Parallel Verses
New American Standard Bible
As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

King James Bible
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

Holman Christian Standard Bible
Brothers, take the prophets who spoke in the Lord's name as an example of suffering and patience.

International Standard Version
As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord.

NET Bible
As an example of suffering and patience, brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord's name.

Aramaic Bible in Plain English
Take the example of The Prophets to yourselves, those who spoke in The Name of THE LORD JEHOVAH, my brethren, for patience in your afflictions.

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, follow the example of the prophets who spoke in the name of the Lord. They were patient when they suffered unjustly.

King James 2000 Bible
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
Links
James 5:10
James 5:10 NIV
James 5:10 NLT
James 5:10 ESV
James 5:10 NASB
James 5:10 KJV

James 5:9
Top of Page
Top of Page